论文部分内容阅读
摘要传统的外语教学在一定程度上把语法结构作为外语教学的终极目标,作为英语老师要充分利用词汇和语义研究的成果,帮助学生掌握语言中基本词汇用法的练习和教学活动。本文从三个方面对初中英语词汇教学提出了几点建议。
关键词英语词汇教学 演绎归纳与词汇 文化与词汇
中图分类号:G633.4文献标识码:A
1 引言
传统的外语教学强调向学生传授语法知识,在一定程度上把语法结构作为外语教学的终极目标。这就忽视了学生实际语言使用能力的培养。Widdowson ①提出,在语言环境丰富的情况下,词汇与语法的交际功能相比词汇是主要的,语法是次要的。只有在语境相对贫乏的情况下,语法对语言的输出和理解才起到比较大的作用。所以在他看来,语法的作用是调节性的,与词汇相比,它是服务于词汇的。词汇表达实际意义,语法表达关系意义。上世纪70年代后期开始,人们开始重新重视词汇教学在外语教学过程中的作用。而传统外语教学中词汇教学强调词的字面意义,教学的方法主要是对比和翻译,忽视了在实际使用中的词汇意义。所以作为英语老师要充分利用词汇和语义研究的成果,帮助学生掌握语言中基本词汇用法的练习和教学活动。②
2 本文从以下三个方面对初中英语词汇教学提出几点建议
2.1 培养学生通过上下文推理,猜意思学习词汇
王逢鑫教授曾说过,语言也是一门科学,也需要象数学那样进行逻辑推理。就像这个方程式:2+X=5+3,通过对这个等式的推理我们可以求出X的值。而这句话“Time is avanescent, but art is long.” 里面的“evanescent”对有的学习者来说是个生词,但是句子里面有个“but”,这就是个关键词,它有转折的意思,我们知道第二句话是说艺术是永久的,从这个转折我们就可以推理出evanescent 的意思是短暂的。
以下分别有两种不同的教学词汇“grumble”的方式,你会更倾向于选择哪个方式呢?
Teacher A:
(1)wrote “grumble”on the blackboard
(2)said, “complain about someone or something in an annoyed way”
(3)translated the word into Chinese
(4)gave more example sentences for the students to translate from Chinese to English or vise versa
Teacher B:
said :“Some people grumble about everything. For example, they grumble about the weather. If it is sunny, they say it is too hot. If it is cool, they say it is too cold. They are never happy with the weather. They always grumble about the weather.”
Then the teacher set out to check the students’ understanding by asking “So what does ‘grumble’ mean?”
也许两种方法都有老师在用,认知学习理论认为,学习不是在外部环境的支配下被动地形成S-R联接,而是主动地在头脑内部构造认知结构;学习不是通过练习与强化形成反应习惯,而是通过顿悟与理解获得期待。③第二种方法,老师给出一个语境,让生词出现在学生已有的经验或知识里,这样,学生就能体会出grumble的意思,在自己的头脑里产生出来对这个词的理解,而不是被动地接受一个概念,这样的记忆会更深刻。
也可以给学生朗读一些含有要学词汇的名篇名著或优美的的文章,既让学生学习了词汇,同时又欣赏了文学作品,真是一举两得。
2.2 运用演绎和归纳的方法学习词汇
我国初中学生正处于少年期,即11、12岁到14、15岁,这时抽象思维已占主导地位,但仍要以具体形象作支柱。上义词是对事物的概括性、抽象性说明,这就是一种归纳;下义词是事物的具体表现形式或更为具体的说明,这就是演绎。比如说在学习fruit(水果)一词时,可以让学生说出有哪些他们已经知道的东西属于fruit(水果),这样,他们对fruit这个词的记忆就会更加深刻和具体了,这些具体的水果apple, pear, peach, banana, strawberry, orange等等,就属于下义词,而fruit 就是上义词。又如学习vehicle时,告诉学生它的中文意思是交通工具,就可以让学生回家找出vihicle的下义词,这样,学生不仅对这个单词意思的理解更准确,还能学到关于这个方面的更丰富的词汇,同时也提高了学生的自主学习能力。
2.3 注意中西方文化对比学习词汇
自然界带给我们人类的的感受是基本相同的,只不过是人们表达对现实世界的感受和认识的方式是相差很大的。④学习英语词汇,实际上也是学习西方文化。对于在母语环境下学英语的中国人来说,应该了解在中西方不同文化背景影响下,英汉词语之间所存在的差异;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。⑤例如: “peasant”一词,是“农民”之义,但外国人眼里不是“农民”之意。英语中的peasant与汉语中的“农民”所体现的意义并不完全相同,可能有不同的涵义,英语中的peasant是贬义。《美国传统词典》给peasant下定义:“乡下人、庄稼人、乡巴佬”,“教养不好的人、粗鲁的人”。《新编纬氏大学词典》:“一般指未受过教育的、社会地们低下的人”。在汉语中,“农民”指直接从事农(下转第154页)(上接第152页)业生产劳动的人,无论在革命斗争中或是在社会主义建设中都是一支重要的力量,丝毫无贬义。农民应译成farmer。
再以“颜色”为例,在教授人民教育出版社初中英语Unit one What color is it? 的时候,除了告诉学生各个颜色的字面意义,以及各种颜色在分别在五环中代表什么含义的同时,还可以告诉他们,各种颜色在西方各能表示一种涵义,甚至对“颜色”的涵义理解恰恰相反。如:green字面意义是绿,green-eyed 嫉妒(“红眼病”而不用 red-eyed);blue字面意义是蓝,西方文化涵义blue-mood 沮丧的、忧郁的,a blue Monday 倒霉的星期一;red字面意义是红,西方文化涵义red-faced 不好意思、难为情、困窘in the red 亏损、负债、赤字;white字面意义是白,西方文化涵义 a white lie 不怀恶意的谎言;black字面意义是黑,西方文化涵义in a black 经营一项企业盈利;yellow字面意义是黄,西方文化涵义yellow journalism不择手段地夸张以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风。
从某种意义上说,英语所承载的文化就是英语本身。一个民族的思维方式,该民族的人们心底所积淀的文化素养,他们的潜意识中所固化下来的思维定势,正是这样实实在在地由其语言所表现出来的。因此,在英语学习过程中了解英美文化,才能在实际语用中正确使用语言。⑥
3 结束语
总之,初中英语教师必需按照有关教学大纲的要求,遵循中学英语词汇教学的原则,认真地分析学生学习英语词汇中存在的问题,因应不同的情况,采用不同的词汇教学方法,才能使学生对英语词汇学习感兴趣,才能有法可循有样可学,积极学习,从而达到提高初中英语词汇的教学效果。
注释
①Widdowson, H. 1992. “The changing role and nature of ELT”. ELT Journal 1992. 4.
②束定芳,庄智象.2008.
③教育部人事司,教育部考试中心.教育心理学考试大纲.北京:北京师范大学出版社,2002:43.
④孙勉志.汉语环境与英语学习.上海:上海外语教育出版社,2001: 55.
⑤http://www.studa.net/jiaoxue/080529/1154114.html
⑥孙勉志.汉语环境与英语学习.上海:上海外语教育出版社,2001: 56.
关键词英语词汇教学 演绎归纳与词汇 文化与词汇
中图分类号:G633.4文献标识码:A
1 引言
传统的外语教学强调向学生传授语法知识,在一定程度上把语法结构作为外语教学的终极目标。这就忽视了学生实际语言使用能力的培养。Widdowson ①提出,在语言环境丰富的情况下,词汇与语法的交际功能相比词汇是主要的,语法是次要的。只有在语境相对贫乏的情况下,语法对语言的输出和理解才起到比较大的作用。所以在他看来,语法的作用是调节性的,与词汇相比,它是服务于词汇的。词汇表达实际意义,语法表达关系意义。上世纪70年代后期开始,人们开始重新重视词汇教学在外语教学过程中的作用。而传统外语教学中词汇教学强调词的字面意义,教学的方法主要是对比和翻译,忽视了在实际使用中的词汇意义。所以作为英语老师要充分利用词汇和语义研究的成果,帮助学生掌握语言中基本词汇用法的练习和教学活动。②
2 本文从以下三个方面对初中英语词汇教学提出几点建议
2.1 培养学生通过上下文推理,猜意思学习词汇
王逢鑫教授曾说过,语言也是一门科学,也需要象数学那样进行逻辑推理。就像这个方程式:2+X=5+3,通过对这个等式的推理我们可以求出X的值。而这句话“Time is avanescent, but art is long.” 里面的“evanescent”对有的学习者来说是个生词,但是句子里面有个“but”,这就是个关键词,它有转折的意思,我们知道第二句话是说艺术是永久的,从这个转折我们就可以推理出evanescent 的意思是短暂的。
以下分别有两种不同的教学词汇“grumble”的方式,你会更倾向于选择哪个方式呢?
Teacher A:
(1)wrote “grumble”on the blackboard
(2)said, “complain about someone or something in an annoyed way”
(3)translated the word into Chinese
(4)gave more example sentences for the students to translate from Chinese to English or vise versa
Teacher B:
said :“Some people grumble about everything. For example, they grumble about the weather. If it is sunny, they say it is too hot. If it is cool, they say it is too cold. They are never happy with the weather. They always grumble about the weather.”
Then the teacher set out to check the students’ understanding by asking “So what does ‘grumble’ mean?”
也许两种方法都有老师在用,认知学习理论认为,学习不是在外部环境的支配下被动地形成S-R联接,而是主动地在头脑内部构造认知结构;学习不是通过练习与强化形成反应习惯,而是通过顿悟与理解获得期待。③第二种方法,老师给出一个语境,让生词出现在学生已有的经验或知识里,这样,学生就能体会出grumble的意思,在自己的头脑里产生出来对这个词的理解,而不是被动地接受一个概念,这样的记忆会更深刻。
也可以给学生朗读一些含有要学词汇的名篇名著或优美的的文章,既让学生学习了词汇,同时又欣赏了文学作品,真是一举两得。
2.2 运用演绎和归纳的方法学习词汇
我国初中学生正处于少年期,即11、12岁到14、15岁,这时抽象思维已占主导地位,但仍要以具体形象作支柱。上义词是对事物的概括性、抽象性说明,这就是一种归纳;下义词是事物的具体表现形式或更为具体的说明,这就是演绎。比如说在学习fruit(水果)一词时,可以让学生说出有哪些他们已经知道的东西属于fruit(水果),这样,他们对fruit这个词的记忆就会更加深刻和具体了,这些具体的水果apple, pear, peach, banana, strawberry, orange等等,就属于下义词,而fruit 就是上义词。又如学习vehicle时,告诉学生它的中文意思是交通工具,就可以让学生回家找出vihicle的下义词,这样,学生不仅对这个单词意思的理解更准确,还能学到关于这个方面的更丰富的词汇,同时也提高了学生的自主学习能力。
2.3 注意中西方文化对比学习词汇
自然界带给我们人类的的感受是基本相同的,只不过是人们表达对现实世界的感受和认识的方式是相差很大的。④学习英语词汇,实际上也是学习西方文化。对于在母语环境下学英语的中国人来说,应该了解在中西方不同文化背景影响下,英汉词语之间所存在的差异;从另一方面看,语言又受文化的影响,反映文化。可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。⑤例如: “peasant”一词,是“农民”之义,但外国人眼里不是“农民”之意。英语中的peasant与汉语中的“农民”所体现的意义并不完全相同,可能有不同的涵义,英语中的peasant是贬义。《美国传统词典》给peasant下定义:“乡下人、庄稼人、乡巴佬”,“教养不好的人、粗鲁的人”。《新编纬氏大学词典》:“一般指未受过教育的、社会地们低下的人”。在汉语中,“农民”指直接从事农(下转第154页)(上接第152页)业生产劳动的人,无论在革命斗争中或是在社会主义建设中都是一支重要的力量,丝毫无贬义。农民应译成farmer。
再以“颜色”为例,在教授人民教育出版社初中英语Unit one What color is it? 的时候,除了告诉学生各个颜色的字面意义,以及各种颜色在分别在五环中代表什么含义的同时,还可以告诉他们,各种颜色在西方各能表示一种涵义,甚至对“颜色”的涵义理解恰恰相反。如:green字面意义是绿,green-eyed 嫉妒(“红眼病”而不用 red-eyed);blue字面意义是蓝,西方文化涵义blue-mood 沮丧的、忧郁的,a blue Monday 倒霉的星期一;red字面意义是红,西方文化涵义red-faced 不好意思、难为情、困窘in the red 亏损、负债、赤字;white字面意义是白,西方文化涵义 a white lie 不怀恶意的谎言;black字面意义是黑,西方文化涵义in a black 经营一项企业盈利;yellow字面意义是黄,西方文化涵义yellow journalism不择手段地夸张以招揽或影响读者的黄色新闻编辑作风。
从某种意义上说,英语所承载的文化就是英语本身。一个民族的思维方式,该民族的人们心底所积淀的文化素养,他们的潜意识中所固化下来的思维定势,正是这样实实在在地由其语言所表现出来的。因此,在英语学习过程中了解英美文化,才能在实际语用中正确使用语言。⑥
3 结束语
总之,初中英语教师必需按照有关教学大纲的要求,遵循中学英语词汇教学的原则,认真地分析学生学习英语词汇中存在的问题,因应不同的情况,采用不同的词汇教学方法,才能使学生对英语词汇学习感兴趣,才能有法可循有样可学,积极学习,从而达到提高初中英语词汇的教学效果。
注释
①Widdowson, H. 1992. “The changing role and nature of ELT”. ELT Journal 1992. 4.
②束定芳,庄智象.2008.
③教育部人事司,教育部考试中心.教育心理学考试大纲.北京:北京师范大学出版社,2002:43.
④孙勉志.汉语环境与英语学习.上海:上海外语教育出版社,2001: 55.
⑤http://www.studa.net/jiaoxue/080529/1154114.html
⑥孙勉志.汉语环境与英语学习.上海:上海外语教育出版社,2001: 56.