从《红楼梦》中《晚韶华》一曲的两译本比较看翻译的策略

来源 :太原师范学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:feixiang20090911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种文化活动。译者的翻译策略,受其对源语文化和目的语文化的态度影响,并继而影响了翻译最终的结果。对《红楼梦》十二支曲中《晚韶华》一曲两译本的分析表明,从英语读者的角度看,杨宪益夫妇的译本采用了异化策略,即忠实于源语文化的行为模式和表达方式,霍克斯的译本则采用了贴近目的语的归化策略。异化对于源语文化而言固然忠实,但对译文读者而言,却增加了理解的难度;归化对读者而言易于理解,却狭窄了他们的视野,所以应将两种策略有机地结合起来才更有利于意义的传达和文化的交流。 Translation is a cultural activity. The translator’s translation strategies are influenced by their attitudes toward the source culture and the target culture, which in turn affects the final result of the translation. An analysis of one translated version of “Late Shaohua” in twelve pieces of A Dream of Red Mansions shows that from the point of view of English readers, the translation of Yang’s couple adopts the alienation strategy, that is, faithful to the source language culture and mode of expression. Sri Lankan translation uses a naturalization strategy that is close to the target language. Alienation is faithful to the source culture, but it increases the difficulty of understanding for the target readers. Domestication is easy for the reader to understand and narrows their horizons. Therefore, the two strategies should be organically combined It is more conducive to the communication of meaning and cultural exchange.
其他文献
中国文化源远流长,在人类的历史长河中,自开始,文人作家犹如天上的星星,文学作品浩如烟海,无从计数.很多文学家,他们用自己的聪明才智,为人类留下了许多脍炙人口的名篇佳作,
期刊
近几年来,随着教育教学改革的不断深入,人们对旧的教育思想、教学模式有了客观公正的评价。新课标的实施,已经带动了教学领域的全面革新,教育教学改革已初显成效,但此中的某些现象,很令人深思。  当今世界,科技突飞猛进,体现在教育上,它带来了教育的现代化,多媒体教学走进了课堂,有声音,有画面,有文字,无须黑板板书,既为语文课堂教学节省了时间,又具有形象直观的效果,还能拓展学生的视野,成了年轻教师教学的首选
本文旨在通过对商务英语翻译与跨文化交际之间关系的梳理,通过对商务英语翻译教学中跨文化能力培养的现状的分析,探讨在商务英语翻译教学中培养学生的跨文化交际的意识的方法,从
摘要:网球技术使用的评估标准不一,长期以来,对非职业网球选手进行技术水平测试是一个难题。文章借助国际网联(以下简称NTRP)测试体系并结合体育运动发展的规律,通过分析一个较为成功的水平测评体系——雅思考试,综合运用体育基本理论、体育管理学、体育社会学、体育经济学等相关知识,对山西省业余网球选手技术水平分级测评体系中可能出现的问题进行分析,并对其进一步完善和发展提出合理的建议。  关键词:业余网球技
英国当代著名作家马丁·艾米斯素有英国文坛教父之称,而曾获布克奖、普利策文学奖双项提名的作品《时间箭——罪行的本质》是其扛鼎力作之一。马丁·艾米斯在小说中所采用的时
[摘要] 月亮给了唐诗丰富的意蕴,给诗人以美妙的灵感,创造了唐诗的艺术题材和艺术生命,给唐诗提供了博大深远的艺术空间和宇宙意识。本文从五个方面分析了唐代诗词中月亮表达的意象。  [关键词] 唐代诗词月亮意象    月在一定程度上孕育和生成了唐诗。唐诗的题目有一大批沐浴在月光的滤洗和浸润中,是月给了唐诗以丰富意蕴,给诗人以美妙的灵感,创造了唐诗的艺术题材和艺术生命,给唐诗提供了博大深远的艺术空间和宇
随着大学英语改革的深入推进,很多学校都采用了网络自主学习平台。大学英语网络自主学习平台的确提供了更多吸引学生的文字、声音、图像、动画等多种形式的教学内容,更好的语言
《嘉莉妹妹》是美国现实主义作家西奥多·德莱赛的处女作。女主人公嘉莉从乡村来到芝加哥,开始了“城市生活”,受困于贫穷、不甘,她抛弃了纯洁而懵懂的自己,与人同居,最后成了活在
最近我校已经轰轰烈烈地开展高效课堂教学法——即青岛即墨市28中“和谐互助”教学法。我们利用请进来走出去的方式,很快地在各个备课组进行强化仿效使用,利用全校听课的方式对每个教师进行细致打分评价,真正发挥师徒互动,教师主导作用,成效很大。  刚开始,我校提出要推广28中“和谐互助”教学法,很多老师并不接受,感到是在浪费时间,并且完不成本节课的教学任务。再说28中是重点中学,学生基本功好,素质也高,在他