搜索筛选:
搜索耗时0.0986秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:侯利颖,,
来源:开封教育学院学报 年份:2018
翻译语境中的意识形态研究是翻译研究的重要内容。本研究融合翻译研究历史描述的方法和翻译操纵学派的观点,以《一九八四》在中国的译介情况为个案,从历时和共时的角度对其译...
[期刊论文] 作者:侯利颖,,
来源:高教学刊 年份:2015
意识形态操纵翻译理论对翻译出现文化转向后的研究具有很大指导意义。本文试从意识形态操纵翻译的角度分析朱生豪对莎士比亚戏剧的翻译,通过描述译者当时的意识形态因素,讨论...
[学位论文] 作者:侯利颖,,
来源:湖南师范大学 年份:2013
二十世纪八十年代,翻译研究出现了文化转向趋势,学者突破了传统的关于译本语言的研究,对翻译的关注较多集中到翻译与社会文化的关系。各种社会文化因素如意识形态、权力、规...
[期刊论文] 作者:侯利颖,
来源:佳木斯职业学院学报 年份:2018
本文将选取朱生豪同梁实秋的莎士比亚《麦克白》译本,就两位译者的翻译思想进行探讨,并通过语言实例在语篇语境、节奏韵律、典故修辞、文体风格等方面对两个译本的翻译策略差...
[期刊论文] 作者:侯利颖,,
来源:青春岁月 年份:2019
医学英语属于科技英语的范畴,随着中西医学交流日益频繁,医学英语翻译的重要性也日益凸显.不管是医学院校的学生还是有志于往医学方向发展的英语专业学生,想成为医学翻译工作...
[学位论文] 作者:侯利颖,
来源:湖南师范大学 年份:2013
二十世纪八十年代,翻译研究出现了文化转向趋势,学者突破了传统的关于译本语言的研究,对翻译的关注较多集中到翻译与社会文化的关系。各种社会文化因素如意识形态、权力、规范等......
[期刊论文] 作者:侯利颖,
来源:校园英语·上旬 年份:2015
【Abstract】D’Ablancourt is a famous French translator in 17th century.He distinguished himself as a most influential translator of classic works.However,his free way of translating has long been disput...
[期刊论文] 作者:侯利颖,
来源:校园英语·月末 年份:2018
【摘要】本文以马克·吐温作品《约翰叔叔的农场》为例,主要从理解和表达两方面对文中一些翻译实例进行分析,旨在探讨四字格、增益法、词类转换法、叠词法、注释法等较为实用的翻译方法在具体翻译实践中的应用,以此加强对英译汉翻译手法的理解运用和融会贯通。 ......
[期刊论文] 作者:侯利颖,
来源:校园英语·中旬 年份:2018
【摘要】古今中外有许多关于翻译本质的阐述,而讨论的焦点往往集中于翻译本质的艺术性与科学性两个方面。翻译究竟是艺术还是科学,对这一问题的合理阐释是理解翻译本质的根本和关键。本文对翻译本质的不同理解进行了阐述和分析,论证深化了“翻译学是艺术论与科学论......
[期刊论文] 作者:侯利颖,许静静,
来源:科教导刊 年份:2019
本研究基于行业英语课程开发理念以及现代职业教育理论,探讨行业英语课程改革目前存在的问题,并从课程开发设计、校本教材开发、师资队伍培养、实训基地建设、评价方式改革等...
相关搜索: