搜索筛选:
搜索耗时0.0519秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:杨镜雅,, 来源:牡丹江师范学院 年份:2020
在当今文化交融的时代,文学翻译是不同文化间交流的窗口,而在众多文学作品翻译的类别中,小说翻译是了解异国文化最便捷的途径。本文是关于澳大利亚作家格兰·菲利普斯的短篇...
[期刊论文] 作者:杨镜雅, 韩竹林,, 来源:边疆经济与文化 年份:2019
由于中西方文化背景的不同,小说自身风格特征也有所不同,翻译再现原作风格和艺术美是一个艰难曲折的过程,不仅涉及语言运用的艺术问题,还与语言之外的诸多文化现象有着密切关...
[期刊论文] 作者:韩竹林, 杨镜雅,, 来源:福建茶叶 年份:2019
茶文化在我国历史悠久,是传统优秀文化中的璀璨的明珠,具有十分宝贵的历史价值。随着茶在西方的日益普及,茶文化成为了中西方交流的纽带,尤其在当今文化交际异常繁荣的格局下...
[期刊论文] 作者:杨镜雅, 韩竹林,, 来源:边疆经济与文化 年份:2019
旅游文化外宣翻译是旅游业发展中至关重要的环节,解决我国旅游文化外宣翻译中的问题迫在眉睫.本文将分析我国旅游文化外宣现状,从旅游文化外宣翻译原则出发,探究传神达意理论...
[期刊论文] 作者:韩竹林, 杨镜雅,, 来源:福建茶叶 年份:2019
茶文化是我国传统文化中的瑰宝,早已融入西方文化之中。与茶相关的英语习语是中西两种文化融合后的产物,不仅丰富了英语语言文化,同时也对汉语的发展起到了积极的推动作用。...
[期刊论文] 作者:朱云宝, 杨镜雅, 韩竹林,, 来源:边疆经济与文化 年份:2019
汪榕培的“传神达意”翻译理论主张诗歌翻译先要表达原诗的基本意义,在达意的基础上继而传达原诗的精神品格。“达意”就是表达思想的意思,字、词、句、章各个层次都存在达意...
相关搜索: