搜索筛选:
搜索耗时0.0826秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 5 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:温烛光,, 来源:华北理工大学 年份:2017
近年来,随着各国之间的文化交流不断加强,中医,作为中国传统文化的一部分也借此机会得到发展壮大。屠呦呦的诺贝尔生理学或医学奖以及菲尔普斯背后的“拔火罐”痕迹印证了中...
[期刊论文] 作者:温烛光, 来源:科学与信息化 年份:2016
在科学技术发展日新月异的现代社会,科技英语越来越受到重视。科技英语是科技信息的语言载体,它具有基础英语不同的特点,除了满足日常翻译规范的“信”“达”“雅”要求以外,...
[期刊论文] 作者:温烛光, 来源:科学与信息化 年份:2016
本文以《忍者日记》翻译实践为基础,简要论述了《忍者日记》的主要内容,并以文本类型理论作为指导,探讨了儿童文学的翻译方法和策略,以更好地促进中国儿童文学和外国儿童文学...
[期刊论文] 作者:温烛光,李晓红,, 来源:河北联合大学学报(社会科学版) 年份:2016
随着国际全球化进程的加快,涉外事件越来越多,法律文本的翻译工作及研究也越来越重要。首先介绍功能对等原则以及法律英语的特点,然后从词汇和句法角度举例分析功能对等原则...
[期刊论文] 作者:温烛光,李晓红,, 来源:华北理工大学学报(社会科学版) 年份:2017
从翻译距离角度,简要论述了中医文本英译过程中存在的翻译问题,分析了归化与异化两种翻译策略在中医文本英译过程中的应用。归化策略将中西医表达充分融合,有助于中医知识在...
相关搜索: