搜索筛选:
搜索耗时0.0276秒,为你在为你在61,042,058篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:谢恩容,,
来源: 年份:2014
本文从生态翻译的角度对比分析亚瑟·韦利(1889-1966)和刘殿爵(1921-2010)翻译的《论语》英文译本。生态翻译理论由国内学者胡庚申教授提出。在2004年出版的《翻译选择适应论...
[期刊论文] 作者:谢恩容,,
来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2016
文化是一个民族的血脉,是人的精神家园,典籍是凝练了我国优秀传统文化的经典代表,只有建立在文化自觉基础上的文化自信,才能更好地弘扬民族文化。就典籍翻译教学而言,文化自...
[期刊论文] 作者:谢恩容,
来源:作家·下半月 年份:2009
摘要后现代主义没有一个特定的概念和界线,对于什么叫做后现代主义的小说,这些小说有什么样的特点,也没有很固定的共识。本文从后现代主义的发展和特征着手,从黑色幽默,人物塑造和语言运用等方面分析了美国后现代主义小说家库尔特·冯内古特小说的后现代性。 ......
[期刊论文] 作者:谢恩容,
来源:校园英语·上旬 年份:2014
【摘要】国学素养的培养是完善大学生知识结构、提高修养素质的重要部分。本文通过问卷调查法,抽样选取英语专业、文科类、理工类学生,了解其国学知识水平、对国学的认识和对国学课堂尤其英文国学课堂的需求和建议。通过问卷得出,我校学生国学知识薄弱,学习热情较高......
[期刊论文] 作者:谢恩容,
来源:兰州职业技术学院学报 年份:2022
出土文献关键词的翻译关系着文物在对外展示和交流中的准确性和有效性。以海昏侯墓出土文献关键词为研究对象,将历史语义学的研究方法运用到文献关键词的英文翻译中,通过考察出土文献关键词在不同历史时期的语义变化,分析翻译版本的可行性和准确性,归纳总结出土文献......
[期刊论文] 作者:谢恩容,孙海瑞,,
来源:长沙铁道学院学报(社会科学版) 年份:2010
目的论是功能派翻译理论中最重要的理论,20世纪80年代由德国两位著名的翻译理论家弗米尔(Hans J.Vermeer)和赖斯(Katherina Reiss)创立.在目的论中,决定翻译目的最重要的因素之一...
[期刊论文] 作者:程昌宏,谢恩容,,
来源:企业导报 年份:2011
《苔丝》是托马斯.哈代最富盛誉的小说作品。在哈代的笔下,主人公苔丝是一位美丽、善良、纯朴、自爱、自强的农村姑娘。本文从苔丝性格的复杂性入手,讨论了苔丝命运悲剧发生...
相关搜索: