传统翻译相关论文
人工智能AI技术应用到翻译行业,解放人力,AI技术加持的机器翻译将成为翻译行业中坚力量,为大规模高质量的机器翻译助力。......
中国传统翻译理论只有宏观的论述,缺乏方法论,操作性不强。本文简述了功能翻译理论,探讨了该理论的要点,并介绍了它的方法论,进而......
本地化行业从1993年发展至今,已走过20多年的历程.在计算机与人工智能的飞速发展背景下,本地化翻译的技术与质量也实现了飞跃.本文......
网络翻译以其开放性、迅捷性、交互性的优势,给传统翻译出版业带来了巨大冲击和挑战。在通过分析、比较传统翻译出版业与网络翻译......
在经济全球化的趋势中国对外经济合作与劳务合作的数量呈高速增长趋势,由此极大地推动了翻译产业的发展,本文针对在传统翻译服务......
一直以来,国内在翻译研究方面大多将西方翻译理论建立在传统翻译与现代翻译两者同时考察的基础上,二者在翻译研究过程中具有独特的......
众包翻译(Crowdsourced Translation)是新世纪以来基于互联网及社交网络技术发展而兴起的一种新型翻译组织模式。随着互联网在人类......
语料库翻译学是以语料库语言学和翻译理论为指导,对翻译进行深层次研究的学科。本文旨在分析语料库翻译学的发展以及翻译语料库在......
外国文化翻译从传统翻译理论发展到现代翻译理论,经历了漫长的过程.在这一过程中,外国文化翻译正步向多元化、大众化.外国文化翻译......
传统的翻译理论一直假定翻译是两种文化之间的平衡对话,后殖民语境下的翻译以及女性翻译试图解决传统翻译所忽视的差异问题,生态语......
在传统的翻译理论体系中,需要通过对不同语言之间进行系统对比才能形成相应的翻译技巧,但是这种方式很难促进学习者形成相应的思维......
文章在阐述解构主义及其翻译观概念的基础上,着重论述解构主义对传统翻译理论的冲击,并进一步揭示了解构主义的进步性和局限性,旨......
本文根据高职院校的学生特征,分析了学生在翻译实践中的常见错误,针对性地提出了如何提高学生的英汉翻译技能。考虑到高职院校学生......
新媒体技术催生的网络翻译对传统翻译带来了挑战,传统翻译和网络翻译的关系是融合还是对抗,这是网络翻译兴起时代对两者关系提出的思......
我国的语料库依托计算机技术而产生,主要存放现实中出现过的语言材料,并应用于语言教学、词典编撰等方面。由于社会的发展与新概念......
随着世界经济全球化的进一步发展,本地化已逐渐成为实现全球化发展的重要手段,而国内对本地化的发展还不够全面,对本地化与传统翻......
如何让中华文化真正走出去,如何实现中国文化在海外实质性的传播与突破一直是困惑我国政府与广大学者的难题。众包翻译在准确选择......
随着信息技术的发展和网络的普及,多语言的网络平台已经成为人们交流的平台。在这个信息爆炸的时代,翻译工作量之大、交稿时间之紧......
中国翻译具有悠久的历史,传统翻译更是包涵了不同的观点,形成了百花齐放的局面,但传统翻译一直存在着很多不足之处。认知语言学自......
随着信息时代的发展,网络以其信息的广泛性,操作的便利性以及交流的互动性为翻译工作带来诸多方便,但同时也使得传统翻译的权威性受到......