单语词典相关论文
词典是外语学习者不可缺少的工具,几乎犹如空气和水一样,不可须臾或离。词典的选用直接影响到学习者对目标语习得的效果,因此外语......
阅读作为语言输入的主要途径,在语言习得过程中起着非常重要的作用.而词典的运用则是一项不可或缺的辅助活动,特别是在阅读领域.本......
本文是对编写的简单回顾,探索了编写此类词典的目标、原则和方法.针对外国人在使用汉语词典时经常遇到的难查、难懂、难学等问题,......
双语词典不同于单语词典,两者的释义特点也各有其特殊性,应该分别进行处理。本文就双语词典翻译的本质和其译义进行一定描述,以希......
翻译过程中应使用权威的源语词典,这是翻译方家(例如国外的Peter Newmark,国内的刘宓庆)历来的忠告.本文通过“groupthink”和Powert......
《词典学国际手册》是联邦德国著名词典学家豪斯曼(Franz J.Hausmann),莱希曼(Oskar Reichmann)、威刚德(Herbert E.Wiegand)和捷......
全英教学以浸泡教学法为主,浸泡法所倡导的以目标语为媒介,通过可理解语言材料进行以意义交流为目的的学习活动是培养外语复合型人才......
【正】 (一) 英国先有双语词典,后有单语词典。最早8世纪时,拉丁文本里就出现许多英文解释,以后逐渐发展成为词汇汇编,一直到16世......
<正> 外汉双语词典有着自身的个性和自主性。它是为汉语为本国语的使用者服务的。它的使命因其对象不同,也就和单语详解(即语文)词......
【正】В.Г.牧德落夫主编的《汉俄词典》(莫斯科,《俄语》出版社,1980)是自И.М.鄂山荫主编的《华俄辞典》(1955)问世二十多年后苏联......
词典以其丰富而系统的内容、准确的释义和有条理的编排在外语学习中发挥着既不同于教科书又不同于外语教师的特殊作用。外语学习者......
【正】 德语部分《构词词典:词素汇编》,G.奥古斯特。蒂宾根,1975年。《现代德语词素汇编研究》,G.奥古斯特。蒂宾根,1975年。《词......
【正】 5 王同亿主编、海南三环出版社1990年出版的《语言大典》,据说是近年出版的辞书中极具盛名的。辛业江所作的《语言大典......
【正】 编好较大型的英汉双语词典,以下三个方面笔者认为应始终贯穿于编写的整个过程中。1.资料库的建设与“告竣”据编纂实践,这......
【正】 教学词典是供“教”与“学”外语用的工具书。近年来,随着外语教学的蓬勃发展,适应各种需要的教学词典相继问世。这些词典......
【正】 学者们正在对词典编纂法加以重新考虑,这是从“应用语言学与词典编纂国际暑期讲习会”传出的一个明显信息。该讲习会于1980......
【正】 双语词典也叫做翻译词典。如果把词典条目看作一种机译装置的话,它的输入语是一种语言,输出语是另一种语言。许多国家中,最......
【正】 我国双语词典的编写已有几百年的历史,但双语词典得到较大的发展则是在解放以后。近年来,随着对外开放政策的进一步实施,国......
【正】 (一)汉英词典领域的过去和现在一般说来,词典编纂工作总要利用前人劳动成果的,《汉英词典》并不例外,然而汉英词典这个领域......
【正】 给名物词下定义,简单说,就是指出某一串音或字母表示什么东西、性质、关系、概念、现象、事件等等。从这个角度说,动物园或......
【正】 双语词典是汇集一种语言(即“来源语”)里的词语,用另一种语言(即“标的语”)进行对译或加以解释,供人查阅的工具书。同编......
【正】 词汇的搭配与用法,是学好外语的基本难关,然而要想学好外语,又必须攻克这一难关。语言工具书中的用法词典正是要解决这一问......
【正】 一目前中国图书市场上的英文词典有三种类型:1.原文词典,即以英语解释英语的单语词典;2.以汉语解释英语的双语词典;3.结合......
双语词典应注意反映语言新现象李善成一同类词典的不同品种,或同一词典使用数年之后又修订的新版,倘若都能得到使用者的接受和认可,其......
浅谈大学版双语词典的设计与编纂王春丽国内改革开放大潮下涌起的外语热,带来了双语词典的繁荣与发展。在双语词典的百花园中,大学版......
【正】 略语表是词典释义的补充成分,它在各类词典中被广泛使用。外汉双语词典由于外语的结构体系的要求,比单语词典更多地使用略......
【正】 笔者最近在着手编写一本供外国人学习汉语使用的中小型汉英词典。该词典的汉语条目释文均有英译对照。就词典的一般类型而......
近年来,亚洲国家的经济获得长足的进步,辞书编纂出版事业也相应地得到发展。本刊特组织翻译了发表于《亚洲与太平洋地区图书发展》......
评《新现代汉语词典》方进词典不是消闲书,看后弃置一边可不再者;词典是读者常置案头用来释疑解惑的工具书,性质和功能决定了编写词典......
【正】 双语词典的释义是一项复杂的工作。多年来,我国双语词典工作者为妥善解决这个问题作了大量的努力,积累了不少有益的经验,使......
【正】 一划分双语词典类型有什么必要呢?从单纯的实用主义观点来看,似乎用处不大。但是,正确的理论上分类,从长远来说是指导实践......
【正】 双语词典似乎应该是单语词典的“晚辈”,其实不尽如此。中国第一部双语词典不知是哪一本?但可以断定,它远远晚于西汉的《尔......
词典翻译原则探讨马秉义1984年到1986年,我们翻译出版了《英汉双解牛津初级英语学习词典》,该词典1987年被评为全国优秀畅销书,现已发行70万册。1989年到......
【正】 最近十年,对辞书编纂理论和实践问题的讨论获得了迅速发展,包括单语词典学和双语词典学在内。一系列欧洲国家所作的巨大努......
强化双语词典的功用周水涛如果说,单语词典(这里指的是语文词典)的编写,着力点在于对某一种语言中词汇的存在、意义和用法以同一种语言......
【正】 (原文说明:作者艾托(John Ayto)系词典编纂暑期讲习会的与会者之一,并提交了论文,他受雇于朗曼出版公司。) 学者们正在对词......