影响与接受相关论文
伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino,1923-1985)是意大利当代著名的文学家和文艺理论家,世界后现代主义文学大师。其小说创作理论、批评......
摘 要:中国文学对外译介蓬勃发展,儿童文学是中国文化“走出去”中的重要一员。本文纵观中国儿童文学的对外译介情况,分析中国儿童文......
摘 要:玛格丽特·杜拉斯以其离经叛道的生活方式、标新立异的文学形式、魔法咒语般的语言魅力影响了中国很大一批作家。本文通过概......
贾平凹的《废都》是一部褒贬不一,曾引起广泛争议的长篇小说。文章认为不论如何去评价,这部作品还是体现了其独特的思想艺术价值。......
【正】 1992年11月24日,浙江师大比较文学研究中心成立大会暨首届研讨会在我校举行。来自上海、杭州等地的专家、学者贾植芳、夏仲......
【正】 从法国人诺埃尔和拉普拉斯在十九世纪初编了一本《比较文学教程》,初次提出比较文学这个概念至今已有一百多年了。比较文学......
中国文学在英语世界的译介历史悠久,对于英语文学的发展影响深远。无论是中国古典文学还是近现代文学都与英语文学有着千丝万缕的......
关于赋体文学的源起,学界普遍采信多源说,即起源于诗源说、辞源说、诸子辩辞说、史书谏词说及俳优俳辞说的综合作用。在赋体文学产......
十九世纪法国文学蓬勃发展,同时体现在创作的兴旺和外国文学的大量互译。创作与翻译之间存在相互促进的关系,而这一过程由作为译者的......
<正>编者按:2006年以来,在联合国教科文组织的推动下,在中国政府的高度重视下,中国掀起一股"非物质文化遗产保护"的热潮。经过几年......
本文将日本当代作家村上春树与美国作家菲茨杰拉德并置,在宏观与微观的紧密结合中,较为系统地探讨了二者之间的影响与接受问题。全文......
山水田园诗在盛唐形成一个流派,以其清淡的风味、优美的旋律,给盛唐诗歌增添了丰富的内容,开多元化之面貌。孟浩然的诗歌以清淡之......
享誉世界的阿根廷作家博尔赫斯对18世纪英国哥特小说具有浓厚的兴趣,他不仅从理论上阐发了对哥特小说的深刻见解,而且创作了具有典......
翻译与比较文学关系密切。翻译促动了比较文学的诞生,并成为比较文学的重要研究对象。在当代翻译研究中,比较文学翻译研究是其中重......
《一千零一日》是继《一千零一夜》之后又一部著名的阿拉伯民间故事集。其中最著名的故事是关于中国公主杜兰铎的《杜兰锋的三个......
黄庭坚诗歌的影响与接受,学界的着眼点多在南宋和明清时期,而对新文学占据主流地位的民国年间则鲜有关注。实际上近代以来大众传媒......
1970年代末至1980年代初,是20世纪中国文学走向世界的一个新的开端,一次名副其实的转折。《西线轶事》以军旅文学之身份,高票雄踞1......
20世纪三四十年代,中华大地为救亡图存,掀起了持续十余年的抗日热潮。陆游作为南宋时期著名的倡导北伐、抵御外侮的爱国作家,其爱......
20世纪初,中国近代著名翻译家和文学家林纾和魏易合作,先后翻译了狄更斯的五部小说。最早将英国19世纪英国杰出的现实主义作家狄更......
20世纪新诗无论是审美意蕴,抑或是趋向格调,都出现新的风尚。自诞生至今,曲曲折折,大河奔流,但是西方现代主义诗学的影响是不可否......
柏桦被认为是中国当代诗人中受波德莱尔影响最大的接受者。通过阅读波德莱尔的诗歌,他深刻领悟到波氏独特的现代性诗学观念,并结合......
阿拉伯文化对中世纪西欧的文化曾经产生了较大的影响。伊斯兰教徒对希腊古典文化、古代犹太文化和古代其他文化的解释,以及他们自......
以比较文学的视野考察当代中国军旅文学,可以见出围绕"20世纪中外文学关系"或"世界性因素"的许多重要话题,在军旅文学中皆有着个性......
卡夫卡对我国新时期作家产生了重要影响,许多作家在阅读卡夫卡的作品后发出“小说原来可以这样写”的惊叹。本文重点探讨了宗璞、......
处于"汉学已往,唐学未来,绝续之交"的北朝,沿袭了自古以来的采诗、献诗制度。《诗经》对该时期的文和诗都产生了明显的影响,而此时......
二十世纪二三十年代的中国,在西方文学翻译的热潮中,对英国诗人济慈的翻译介绍形成了自身的特点,随着对济慈认识的不断深入,中国的......
<正>戴望舒是中国20世纪30年代现代派诗歌的代表作家,在诗歌创作过程中,他融合西方象征主义诗学,有选择地运用西方现代诗歌技巧,并......