霍译本《红楼梦》相关论文
小说《红楼梦》透过贾、王、薛、史四大家族的兴衰描绘了红尘乐事皆会散场,繁华背后终归苍凉的如梦人生。王国维将其定义为一部彻......
典故是一个民族的历史和文化的积淀。典故的形式简洁,但却承载着丰富的文化内涵,是人们在日常交际和写作过程中经常运用的一种语言......
该文以霍译本《红楼梦》为出发点,研究中医文化图式传播策略。试图从文化图式三种翻译模式角度分析霍译法,总结其在中医翻译传播过......
《红楼梦》蕴含的文化博大精深,大卫·霍克思在翻译《红楼梦》中的文化负载词时,运用了多种策略进行信息传递。论文运用变译理论对......
《红楼梦》是一部融合了中国几千年传统文化的经典著作,翻译这样一部巨著实属难事。霍克斯从一个外国人的角度来翻译《红楼梦》并......

