SYNECDOCHE相关论文
Metonymy在中文中译作“换喻”,Synecdoche在中文中译作“提喻”.这两种辞格十分相近,其共同点是不直接说出所指对象的名称,而采取......
本文以人体器官、部位表示人为基础讨论英汉提喻修辞格,了解人类对自身器官、部位的认识,探索英汉这种提喻修辞格的古老历史痕迹、......
提喻(Synecdoche)是一种以部分表示全体或以全体表示部分的修辞方法,使语言生动、形象,富有表现力。本文引用大量例句来说明这种修辞法......
在区分"部分-整体关系"与"种属关系"的基础上,厘清了提喻的本质,明确了其表现形式,肯定了其认知作用,认为提喻不同于换喻;从认知的角度......
罗伯特·弗罗斯特是20世纪最受欢迎的美国诗人。他赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为美国文学中的桂冠诗人。其......
周王朝为了争夺铜资源,不惜长时间地派遣王师戍守申、甫、许等诸侯国。久而久之戍守申、甫、许便成为征戍者心目中艰难与无奈的代名......
【正】 “借代”是汉语中一种修辞格的名称,是不直接说出要说的人,而是借同要说的人或事物有密切关系的其他事物来代替的一种修辞......
借形是人们较少涉及的一种修辞手段,它的修辞作用主要表现在两个方面:一是形象生动;二是简省经济.而且二者常常是统一于借形之中的......
英语中的比喻包括了明喻,暗喻,换喻,提喻等。运用,可使语言表达得更生动鲜明,更富有感染力。本文对比喻的各种形式进行了举例分析。......
近年来,修辞学成为英语语言研究热门课题之一。国家教育部最近将修辞学作为对高中英语教师进行继续教育的课程,列入规划之中;许多......
中国古典学术自来就有以文学(包括艺术)、哲学、史学作品等诸种人文学术形式明道、传道的传统,其明道、传道使用的是广义的“意象语言......
<正> 近年来,修辞学成为英语语言研究热门课题之一。国家教育部将修辞学作为对高中英语教师进行继续教育的课程,列入规划之中;许多......
...
本文运用对比的方式,对英语中某些常用且易混辞格进行了归纳、类比、浅释与辨析.目的是找出这些辞格中规律性的东西,并从认知与实......
Among the modern rhetorical devices,metonymy and synecdoche are two important figures of speech,which are analogous to e......
Among the modern rhetorical devices,metonymy and synecdoche are two important figures of speech,which are analogous to e......
本文集中论述了海登·怀特的转义理论,它所处理的是文学与历史的跨界问题,怀特对历史诗性本质的论述,其成立的关键在于转义机......
大学的英语教学如果徘徊在扩大词汇量和加强语法概念的巩固和进一步深入上,学生无疑会走入歧途.学习英语的学生,不论是专业的或非......
英语中两种常用的修辞格Synecdoche和Metonymy,在国内大多数词典和讲修辞的著作中,被译成“提喻”和“换(转)喻”。其实这两种英语......
英语辞格Synecdoche和Metonymy汉译译名质疑河北廊坊师专副教授李树德Synecdoche和Metonymy这两个英语辞格在国内出版的一些词典和修辞书中,都用“喻”来命名,如《英华大辞......
【正】Metonymy是英语中出现频率较高的一种修辞手段,它的特点是借用与某一事物有关的另一种事物来指代该事物.由于其借用手段比较......
换名是指用甲事物的名称来代替乙事物的名称.它是一种运用广泛的修辞艺术.语言具有共性,汉英两种语言不谋而合地存在着艺术换名.本......
汉语修辞格借代不仅与英语Metonymy相似,而且还包含英语修辞格Synecdoche和Antonomasia。它们在结构上和修辞作用上都彼此十分相似......
<正>metaphor(隐喻)、metonymy(换喻)、synecdoche(提喻)是英语中重要的修辞格。下面谈谈这三者的本质区别和种种表现形式,但愿能......
概述英语修辞格Metonymy(换喻、转喻)的基本用法,Metonymy和Synecdoche(提喻)、Antonomasia(换称)的关系以及Metonymy和汉语修辞格借代、......
通过对汉语修辞格中的借喻和借代与英语语言学中的Metonymy,Antonomasia和Synecdoche的比较和对比,阐明几者之间的关系,即:英语中的Met......
本文对英语中常用修辞格“提喻”(Synecdoche)的用法进行了分析和讨论,并将其与另一易于混淆的辞格“转喻”(metonymy)进行了辨析......
期刊
metonymy与synecdoche是两种常用也难以区分的修辞手法。两者既有联系,也有区别。在英语专业高年级阶段,特别是在高级英语学习过程......
期刊
文章采用大量英美文学作品中的实例,阐明英语辞格"Synecdoche"的借代关系、修辞效果及其与其他类似辞格的比较。学习、掌握该辞格......
期刊
试论英语辞格metonymy和synecdoche轩治峰metonynly(换喻)和synecaoche(提喻)是英语中两个常用的修辞格。这两种修辞格都不直接说出事物原名,而是把事物换个名字或另换一种说法......