广告英译相关论文
随着现代商业的发展和信息传播媒体的普及,广告作为应用文体,在体现商品特性的同时,越来越注重语言的情感再现和美学价值,甚至具有......
加入世贸组织后,我国产品的对外宣传与推销与日俱增,是否引人入胜、夺人视听是能否达到宣传效果的关键所在.本文分析了汉语四字结......
加入世贸组织后,我国产品的对外宣传与推销与日俱增,是否引人入胜、夺人视听是能否达到宣传效果的关键所在。本文分析了汉语四字结......
认知语境观下,一则成功的广告译文,不仅译语通顺,更应能成功地激活译语目标受众认知语境中的相应图式,使广告交际成功,激起受众对......
以"译文功能理论"为指导,根据中英文广告的特点,探讨不同国度的文化差异是涉外广告翻译不容忽视的大问题.介绍广告英译的一种有效......
本文主要以改革开放的前沿———广东为例 ,对当前我国的对外广告宣传的现状作以探究 ,分析广告英译质量低劣的原因 ,并提出具体的......
广告语翻译不同于一般的翻译,它承载着推销产品,劝导消费者购买产品的重要功能,具有明确的商业目的。中文广告语的英译水平将直接......
维索尔伦在顺应论中提出的三个语言特征中,变异性既可以确保译者在广告翻译中展示丰富的语言内涵,又能实现广告的呼吁功能;而协商......
随着世界经济的迅猛发展及中国加入世界贸易组织,国内的许多厂家力争将其产品推向国际市场。为了使自己的产品在国际市场上更有竞......
企业的宣传广告是一门销售艺术,同时也是企业获得市场有利竞争地位的法宝。在跨文化视角下的广告翻译工作显得尤其重要,如何在翻译......