无声停顿相关论文
在口译质量评估各项标准当中,流利性的重要性不容小觑。如果口译中频繁出现非流利现象则会影响听众对信息的理解,也会导致听众对译......
视译频繁应用于需要即时从外语中获取信息的多个场合。然而,相较于交替传译或同声传译,业界对视译的研究较少,未形成完整的视译研......
流利性虽然不是译员可靠性的根本保证,但已成为学界公认的重要口译水平评估标准。在构成流利性的诸多因素中,停顿是必不可缺的一环......
在口译质量评估各项标准当中,流利性的重要性不容小觑。如果口译中频繁出现非流利现象则会影响听众对信息的理解,也会导致听众对译......
本文对韩汉两名男性发音人的汉语独自口语语料库进行了语料的转写和实验语音分析,重点比较韩汉发音人韵律边界的各个特征.研究发现......
<正> 为了很好地学习外语和使用外语,我们可从心理语言学的角度来仔细观察语言学习和使用的过程,并对贯穿其中的策略和发展步骤加......
停顿常被视为反映话语流利度的指标之一。交替传译译出语中的停顿分析尚缺少足够的实证数据支持。本文对国内某高校英语专业翻译方......
交替传译的质量评价与其他口译形式有着一样的标准,即信,达,雅。作为达的一项重要指标,口译流畅度通常因为口译者不合时宜的无声停......
本文对韩汉两名男性发音人的汉语独白口语语料库进行了语料的转写和实验语音分析,重点比较韩汉发音人韵律边界的各个特征。研究发......
交替传译中,流畅十分重要,是口译质量的重要评价标准,因此缺乏流畅性对口译的质量会产生极大影响。本文对“2012上海论坛”汉英交替传......
韵律边界特征是研究第二语言学习者言语计划发展的重要维度。本文对中、高级汉语水平的美国留学生汉语口语产出的韵律边界特征进行......
口译质量一直是口译理论学界研究的热点课题。过去几十年来,国内外学界都对口译质量展开多角度的研究,包括针对译员、用户的问卷调......
本文通过产出实验对比维吾尔语中无声停顿的出现频率与时长在三种语速下(中速、慢速和快速)的不同变化,以此来研究无声停顿在维吾......