模拟汉英同传相关论文
释意理论是法国巴黎学派的代表理论,强调脱离原文语言的语言外壳,注重口译中意义的传递。释意理论对口译的理论与实践都有至关重要......
同声传译被定义为“目标语信息生成和源语表达同步的活动”。而模拟同声传译,作为口译练习的一种常用方法,可以营造口译现场的氛围......
本报告基于报告人对2017年12月《百家讲坛》“中国故事·富强篇”的两期节目进行的模拟汉英同传。《百家讲坛》系列栏目属于历史文......
本口译报告选用的项目材料是2012年诺贝尔文学奖获得者莫言在瑞典学院领奖前后的两次讲话,一次是诺贝尔文学奖新闻发布会,一次是诺......
2012年的诺贝尔文学奖由中国作家莫言先生获得,2015年的诺贝尔生理学或医学奖由中国科学家屠呦呦教授获得。他们的成就令世界瞩目,......
本次实践报告是基于小米5手机新品发布会进行的模拟汉英同声传译。该模拟同声传译实践分为以下阶段:首先是译前准备阶段,该阶段要......
学位
“一带一路”战略是以习近平同志为总书记的党中央做出的重大战略决策,对于中国以及世界的发展都具有重大意义,引起了国内外的广泛......