社会指示语相关论文
本文从三个角度分析了《红楼梦》中一些社会指示语言的英译,旨在表明为了保证译文读者对原文的正确理解,可以牺牲某些指示词的文化......
语用翻译理论指出译者要基于对原文的深刻理解基础上,译出原文作者的意图,译者要根据译语读者对世界的认知,译出原文的语用功能,使目的......
社会指示语是指语言结构中能反映出语言使用者的社会面目和相对社会地位的那些词语和语法范畴。汉英两种语言在社会指示语方面存在......
具有百年历史的语义分类学认为语义变化是双向的,如意义的泛化与缩窄.本书以大量的历史语料为依据,采用历史语用学和话语分析的研......
指示语作为语用学研究的一个重要课题,一直受到语言学家们的关注。学术界对人称指示语、时间指示语、方位指示语的反先用现象研究......
社会指示语存在于谈话双方所使用的种种言语手段之中,它可以映射出交际双方的社会面目和说话者、受话者、谈及人三者间的相对社会......
社会指示语长期以来关注谈话者双方社会关系的指称编码,被视为语用学的重要议题之一。多数学者认为社会指示语均以说话人为中心,尤......
社交指示语是指示语中的一项重要类型,社交指示语体现在谈话所使用的种种言语之中,意在适应社交现场的不同需要,在话语中表达各自......