翻译动因相关论文
韦努蒂的异化翻译理论,主要是继承和发展了德国浪漫主义存异翻译思想.本土的异化论则源自鲁迅“宁信而不顺”的硬译思想.二者在理......
林纾及林译小说是中国文学史上一个独特的存在。真正奠定林纾在中国文学史上独特地位的,不是他一生热爱的古文,而恰恰是他当初偶然......
马礼逊英译《京报》是早期来华新教传教士向西方译介中国情报的典型个案。其动因不仅是为了提供中国时政消息,更是借此消除英国东印......
《红楼梦》是中国古典四大名著之一,在海外享有很高的声誉。以"红学"为代表,研究领域横跨多个学科。随着中国国际地位的提高,《红......