言语幽默概论相关论文
以小说《师傅越来越幽默》及英译本为语料,依据言语幽默概论的理论框架,探讨基于该理论下汉语言语幽默文本的特征及其翻译策略。研......
本文以言语幽默概论为理论基础,采用日汉双语平行语料库的研究方法,以夏目漱石的中篇小说哥儿及其日译本中的幽默文本为重点.探讨......
本文以言语幽默概论为基础,系统地分析了美剧《胜利之歌》第一季中19集的言语幽默文本,探讨原文与译文的转换模式与幽默效果之间的......
该论文以言语幽默概论及其延伸理论为基础,以余华小说《许三观卖血记》及其英文译本为研究对象,采用汉英双语平行语料库的研究方法......
基于言语幽默概论及其延伸理论,该文以杨绛的幽默散文集《干校六记》中首记《下放记别》及其白杰明(1982)、葛浩文(1984)的两英译......
本文以言语幽默概论为理论基础,以马克·吐温的幽默小说The Innocents Abroad及陈良廷和徐汝椿的汉译本《傻子出国记》为研究......
幽默是人类社会的一种普遍现象,在日常生活中能够营造愉悦的气氛,缓解紧张的压力。幽默是一门多学科的研究课题,其研究涉及哲学、......
幽默是乏味的生活中一味不可缺少的调剂品。但是幽默的不可译性曾是上世纪语言学家争论的话题,幽默的翻译方法也是学者们面对的一......
随着全球化进程的加快,中西方文化的交流也变得越来越频繁。而幽默,作为一种普通的语言现象和一种有效的交流工具,被中外作家大量......
幽默在人们日常生活中随处可见,作为一种语言现象,有着特殊的语用效果。学者们已从不同的角度,如哲学、心理学、语言学、社会学等......
语言是人类特有的一种区别于其他生物的技能,而幽默又是这种技能集中发挥的体现。如果说语言是一味佳肴,那么幽默则一定是那或缺不......
作为一种日常语言现象,幽默已成为我们社交生活中不可或缺的因素。它可以消除社会交往中的尴尬,不舒服或是不安的感觉。正是由于其......
在日常生活中幽默随处可见,作为一种常见的语言现象,幽默在人们的沟通过程中起着非常重要的作用。中西方学者对幽默进行过不同角度......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
以《西游记》原文及两英译本中孙悟空的幽默言语为语料,以言语幽默概论为理论指导,从文字游戏类幽默方面,对比分析研究孙悟空不同......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
幽默作为一种普遍的语言现象,是人们生活不可或缺的一部分,它在人们的社会交际和人际关系中扮演着重要的角色。幽默是一个涉及多学......
本文在言语幽默概论(GTVH)的理论框架下,以老舍长篇小说《二马》及其英译本MR. MA&SON a Sojourn in London为语料建立汉英双语平......
在外语教学与研究出版社出版的《基于语料库的幽默文本翻译研究——以钱锺书的汉语小说<围城>的英译为个案研究》一书中,戈玲玲教......
该论文以言语幽默概论及其延伸理论为基础,以余华小说《许三观卖血记》及其英文译本为研究对象,采用汉英双语平行语料库的研究方法......
本文以言语幽默概论为理论基础,采用汉英双语平行语料库的研究方法,以系统分析钱钟书长篇小说《围城》及其英译本为重点,旨在探讨......
本文从言语幽默概论及其延伸理论的视角,采用汉英日3语平行语料库的研究方法,以系统分析鲁迅中篇小说《阿Q正传》原著及其英日译本......
本文以言语幽默概论为理论框架,采用语料库的研究方法,以系统分析《围城》原著为重点,旨在探讨汉语幽默文本特征。研究结果表明,汉......
夸张是汉语言语幽默中经常使用的一种语言形式,具有较强的幽默生成能力。老舍幽默小说《二马》中的含有夸张的言语幽默,研究发现夸......
比喻是汉语幽默中运用较多的一种修辞手段,它与文化之间的密切联系,给幽默比喻的翻译造成了一些困难。本研究尝试以Attardo和Raski......
该文以言语幽默概论为理论框架,以老舍的长篇小说《离婚》原著及其英译本为语料,建立原文及译文对照的双语平行数据库,并用该理论......
该文以言语幽默概论及其延伸理论为理论基础,以《儒林外史》第三回及其两个英译本为研究语料,重点探讨修辞手段的翻译对译文中脚本......
幽默作为一种有效的交流工具,被中外作家广泛运用于文学作品当中。由于巨大的文化差异,幽默翻译过程中往往存在许多障碍。汉语幽默文......
随着经济全球化和电视产业的兴起和蓬勃发展,大量的国外影视作品涌入中国市场,其中,美国情景喜剧因其轻松幽默的语言而受到了广大中国......
幽默研究历史源远流长,受到了来自于文学、语言学、社会学和文化研究等众多领域的广泛注目。本研究以鲁迅所作的中篇小说《阿Q正传......
该文以言语幽默概论及其延伸理论为理论框架,以老舍的长篇小说《离婚》原著及其英译本为语料,建立原文及译文对照的双语平行数据库......
幽默常会给人们的生活带来欢乐,它是睿智、调侃与风趣的体现,也是拉近人与人之间距离,促进国与国之间交流的重要手段。因此,幽默在......