【摘 要】
:
在当代全球化的背景下,为了更好地向世界输出中国文化作品,我国在21世纪初提出了中国文化“走出去”战略。《解密》作为当代“谍战小说之父”麦家的成名作,是该战略提出后的第一部在国外市场大受欢迎的中国类型小说。 本文从功能对等理论角度分析《解密》中文化负载词的翻译策略,有以下两个研究目的:一是探讨如何将奈达的理论运用到文化负载词的翻译评估中,二是归纳米欧敏在《解密》中运用的主要文化负载词的翻译策略,并
论文部分内容阅读
在当代全球化的背景下,为了更好地向世界输出中国文化作品,我国在21世纪初提出了中国文化“走出去”战略。《解密》作为当代“谍战小说之父”麦家的成名作,是该战略提出后的第一部在国外市场大受欢迎的中国类型小说。
本文从功能对等理论角度分析《解密》中文化负载词的翻译策略,有以下两个研究目的:一是探讨如何将奈达的理论运用到文化负载词的翻译评估中,二是归纳米欧敏在《解密》中运用的主要文化负载词的翻译策略,并对其是否达到功能对等进行评价。
通过对奈达功能对等理论的总结和对典型文化负载词翻译的定性分析,本文得出以下结论:1.功能对等理论中的原则与标准可用于评估文化负载词翻译质量,文化负载词的分类方法可借鉴奈达对文化的分类,以便翻译策略的结构性分析;2.米欧敏的翻译初衷与功能对等理论的核心相符,其译本更倾向于使用意译,调整等归化方法处理大部分文化负载词,仅在地名、称谓及宗教等少数文化负载词中使用音译和直译,且注释较少。其翻译基本符合功能对等理论标准,其中存在少数误译,但并不影响整体翻译质量。
其他文献
依存语法认为,句子中词与词之间是二元、非对称且有标记的依存关系。依存距离是依存语法研究领域的一个重要概念,指的是句中两个有句法关系的词之间的线性距离。大量研究表明,平均依存距离(MDD)这一指标可测量句子线性维度上的句法特征。此外,句子结构的层级性也是人类语言的重要特征,但前人的研究并没有将依存距离拓展到层级维度上。因此,本文基于MDD的研究,构建了层级结构计量指标,平均垂直依存距离(MHDD),
约翰·厄普代克是二十世纪后半叶美国最重要的作家之一,一生发表了大量体裁多样的作品。他素有当代美国的编年史家之誉,其作品以描写美国东部小城镇中产阶级家庭的生活和婚姻见长,主要涉及其日常生活琐碎和微妙的心理。然而,虽然厄普代克以其作品倍受赞誉,他也不乏批评者,特别是女性主义批评者,质疑其作品中塑造的单一、卑微的女性形象。他于1984年发表的小说《伊斯特维克的女巫》不仅是对其女性主义批评者的回应,同时也
国家形象是一国政治、经济、社会、文化和地理等方面情况在世界舞台上的整体展示。随着冷战的结束和全球化浪潮的出现,尤其是约瑟夫奈“软实力”建构的提出,各国开始格外关注国家形象的主动建构与传播。作为典型的多模态文本,国家形象宣传片是塑造与传播国家形象的重要载体。 本文运用认知语言学的多模态隐喻和转喻理论,以2009年国家形象广告片《中国制造》,2011年《中国国家形象片·人物篇》和《角度篇》,2015
近几年,随着社交媒体和新媒体的不断发展,越来越多的公司通过自己的官方账号发布软文广告,吸引,劝服更多的客户,显示了软文广告不凡的说服力。广告学家廖道政(2002)将软文广告定义为:软广告是指为减少公众的躲避而将明显的、凸显的广告形式通过更隐蔽的方式表达出去,使消费者在不知不觉中接受所隐含内容的一种广告。通过文献搜索来看,尽管传统硬性广告的劝说研究取得了丰硕的成果,但对软文广告的劝说研究却较少涉及。
日裔英藉小说家石黑一雄的第一部小说《远山淡影》以独居在英国的日本女子悦子对居住在日本时的回忆为主线,呈现出战后日本社会的幸存者所承受的伦理束缚,旧价值观的辖域化禁锢以及亲情的缺失,揭示了他们所面临的精神困境。幸存者企图通过构建块茎,解辖域化以及生成他者去创造出与现实存在的差异,从而将自我从封闭有序的人为划定的现实辖域中摆脱出来,进入到自由开放的游牧空间,成为无拘无束的游牧主体。在这个过程中,幸存者
约翰·厄普代克被称为集小说家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国当代文学大师。在当代美国作家中,厄普代克的作品以出色描写中产阶级生活而闻名,揭示了当代美国人的精神和道德状况以及美国的社会现状。其小说《圣洁百合》发表于1996年,是厄普代克创作的第十七部长篇小说,也是作者对于20世纪美国宗教信仰与大众文化交互影响的深入思考。本文以克拉伦斯家族四代人的故事为基础,追溯当代美国的精神历程,试图呈现
自从Forceville(1996)提出多模态隐喻以来,即隐喻概念不仅存在于语言之中,而且还存在于其它模态中,如图像和声音,有关政治漫画的研究受到很多研究者的关注。一些研究者(Philippe, 1982;Morrison, 1992;Edwards, 1997;Templin, 1999)认为隐喻是漫画家表达观点的常用认知工具。国内外不少研究者从多模态隐转喻的视角对政治漫画进行了研究,发现在政治
伊恩·麦克尤恩是英国当代杰出的作家之一,他收获了众多文学奖项,尤其是布克奖,被《时代周刊》(2008)列为1945年以来50位最伟大的英国作家之一。截至目前,他已创作了15部小说,《星期六》便是其中之一。自2005年出版以来,受到众多国内外学者的研究,其中有像社会政治、伦理、互文性、创伤、二元对立以及异化等主题研究;也有如线性和非线性的时间叙事、多角度叙事叙述策略研究。本论文试图在这些研究的基础上
云南省有25个世居少数民族,其中有9个属于由原始社会或阶级社会直接过渡到社会主义社会的少数民族,包括独龙族、德昂族、基诺族、怒族、布朗族、景颇族、佤族、拉祜族和傈僳族。这9个少数民族被称为“直过民族”,他们聚居的区域被称为“直过民族地区”简称“直过地区”。2015年11月“直过民族”与“直过地区”两个词正式出现于云南省人民政府扶贫开发办公室发布的《云南省民族地区扶贫开发工作汇报》中,后被广泛运用于