【摘 要】
:
为增进世界对中国的了解,树立积极的国际形象,中国政府愈加重视外宣翻译工作,而翻译《政府工作报告》是其中重要一环。因此,探究该文本翻译具有实践意义。前人多从对等理论等
论文部分内容阅读
为增进世界对中国的了解,树立积极的国际形象,中国政府愈加重视外宣翻译工作,而翻译《政府工作报告》是其中重要一环。因此,探究该文本翻译具有实践意义。前人多从对等理论等角度探究《政府工作报告》翻译。近年来,虽已有部分学者从目的论视角进行了研究,但目前系统、全面的量化研究十分匮乏。因此,本文以目的论为视角,结合定量和定性研究方法进行了《2018年政府工作报告》英译研究。首先,本文运用定量研究方法统计出《2018年政府工作报告》英译过程中词汇、句法及篇章三个层面上翻译策略、方法和技巧分布情况;其次基于目的论进行定性分析,探究分布成因,以期找到有效的翻译对策。数据显示,三个层面上的归化策略使用频率均高于异化策略,这种分布符合目的论指导。目的论强调翻译旨在实现译文的翻译目的,《2018年政府工作报告》英译本属于信息类文本,因此翻译过程中应注重信息的充分传递,同时使用符合读者文化及语言习惯的表达方式,进而在国际上树立积极的中国形象。本文丰富了目的论视角下《2018年政府工作报告》英译量化研究,对《政府工作报告》中词汇、句法及篇章三个层面的翻译具有借鉴意义。该研究顺应外宣翻译发展需求,将对外宣类政治文本翻译具有一定启示。
其他文献
提到对联,大家都不陌生,它是在长期的历史文化中所孕育和形成的文化样式,是中华民族的艺术瑰宝,也是人类文艺百花园中的一
小巴巴拉轻轻地走到数学老师面前,恳求他说:“尽管我这次考得不好,但还是请您在批成绩的时候打个高分。”
为解决极破碎松软厚煤层工作面煤壁片帮和架前端冒顶难题,以芦岭煤矿极松软9煤综放开采为工程背景,分析了传统综放开采工艺特点,结合现场工程实践,研究了无梁端距抱采放项煤工艺,
我国的案例编纂制度由来已久,指导性案例制度的真正确立却经过了漫长的探索与实践。指导性案例效力的发展经历了从没有拘束力到效力不断增强,从不明确到相对明确的过程。在当
吴慧英勇攀治癌新高峰面对崇山峻岭,吴慧英只有一个信念,只顾攀登不问高。在她爬涉过的路途上,有失败的泪水,但更多的是成功后的微笑……。老早就听说山西省稷山县肿瘤医院[电话:(0359)5522578,邮
历史启示是指从历史中所总结出来的可供后人借鉴少走弯路的认识历史启示类题目一般没有标准答案,从课本中也找不到现成的答案,通常结合“启示”“借鉴”“经验教训”“说明了什么道理”“认识”等引导词来提问,要求考生就某一个特定的历史问题总结规律提出对策分析得失得出结论,一般出现在主观题的最后部分,用来检测考生的历史思维层次历史认知水平和历史感悟能力 历史启示类题目以历史为镜,对照现实,为解决现实问题寻求依
【正】拥有创造性思维,能从多角度全面思考问题是考生必需具备的一种能力。下面,就结合几道例题谈谈思想品德考试中如何进行多角度思考解答问题。一、从材料所涉及的每一个主
省政府同意省财政厅《关于"九五"及今后一个时期加强我省财源建设的报告》,现批转给你们,请认真遵照执行。关于"九五"及今后一个时期加强我省财源建设的报告
产品几何技术规范(GPS)是一套有关工件几何学的规范,它覆盖了尺寸、尺度、几何公差和表面几何性能的标准.新一代GPS系统是一套新的产品开发与制造工程工具.该文阐述了新一代GPS
我工作之初,受市场经济的影响,一些教师纷纷弃教从商,下海淘金。当时,我家乡是全国著名的花木之乡,父亲在家经营花木,势头好,经济效益显著。为了进一步拓展业务,父亲希望我回家子承父