【摘 要】
:
多义性是语言语义系统中一种极为重要的词汇语义和认知语义现象,该语义现象在俄语多义动词中有着积极、典型的表现,多义动词成为俄语词汇多义性语义研究的重要对象。本课题研
论文部分内容阅读
多义性是语言语义系统中一种极为重要的词汇语义和认知语义现象,该语义现象在俄语多义动词中有着积极、典型的表现,多义动词成为俄语词汇多义性语义研究的重要对象。本课题研究将结合词汇—认知语义框架,对俄语中表示“拆除”意义的多义动词的语义衍生问题展开分析和讨论。论文将主要从认知相似性、语义变异等认知扩展模式及义位结构关系探讨拆除类动词多义性问题,力图在认知维度下对俄语拆除类动词多义的产生和形成提出更为合理和接近其本质的阐释。论文核心内容分三大部分:首先就俄语拆除类动词多义性的认知相似性问题展开研究;其次阐述了俄语拆除类动词多义性的语义变异问题;最后对俄语拆除类动词的义位派生关系及义位语义类型展开讨论。通过这些方面的深入观察和分析,我们得出了有关俄语动词多义性问题的一些研究结论。本课题的研究一定程度上为现代俄语词汇语义研究注入了新的思想方法和理论原则,为传统词汇语义研究的纵深发展找到了新的突破口,将有助于借助语言认知方法对具体词汇多义性问题进行新的审视。此外,课题研究有益于在深层理据上理解和掌握俄语多义动词,促进俄语学习者言语交际能力的提高,因而课题研究具有较强的实践指导意义。
其他文献
美国消防协会《NFPA76电信设施消防标准》是委托商委托笔者实习所在公司——哈尔滨兴文翻译公司进行翻译项目中一份稿件。翻译项目历时15天,由两名译员合作完成。笔者在本
原始几何图案主要装饰在黑陶和印纹陶上,运线流畅,色泽单纯,明快谐和。在艺术的处理上,已初步的体现出多样统一、对比调和、平衡对称等特点。随着社会经济文化的发展,人们的审美也
如上文所提到的,目前中国媒体及社会大众广泛谈论的私募基金大多指的是狭义上的私募基金.即私募证券投资基金,这类基金以上市公司股票和国债为主要投资对象,属于间接投资,对活跃证券二级市场发挥着一定的作用。 但实际上,私募证券投资基金因少数“庄家”在其中操纵价格、投机炒作,在国际以及国内的名声并不好,他们在“活跃”证券市场的同时,也带来了很多负面影响,比如,过于热衷短期利益的套现,而忽视了被投资对象潜在
广州南方医院1995年5月至2003年5月间收治经病理证实的儿童巨大(最大径4 cm以上)颅咽管瘤12例,手术治疗取得良好疗效,现报告如下.
现场口译具有即席性、时限性、综合性强等特点,这就要求现场口译译员具备良好的双语语言能力,同时,译员现场所做的翻译方法选择和语言选择也对其翻译质量有着很大的影响。在
CRS(Cataloger’s Reference Shelf)是使用USMARC编目的网上好助手,本文着重介绍如何利用网上参考书架CRS,它可随时提供给编目员所需信息,方便编目员准确有效地进行编目工作.
目的探讨和研究妇科恶性肿瘤患者在化疗期间采用心理干预护理的临床疗效。方法将320例妇科恶性肿瘤患者随机平均分为两组,每组160例,一组为实验组,一组为参照组,实验组进行护