英汉固定式成对词词序比较的认知研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huanan_0909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉语言的比较研究中,只有几篇小论文涉及英汉固定式成对词词序的比较研究。而且大部分的研究,仅仅列出它们间的相似点和不同点却不加以解释。其它的则从语言内部结构寻找原因,忽视了语言外部的因素,特别是认知方面的因素。近来,一些学者,如:文旭和卢卫国,与以前的学者相比,研究取得了一些进展。但是,在他们研究影响词序的诸因素时,未能考虑语音,从而使他们的研究不够全面。 本文以认知理论为基本依据,对英汉固定式成对词词序进行定性比较分析。文章重在解释而非描述,在用象似性和标记性理论解释英汉固定式成对词词序异同产生的原因的基础上,归纳出“易处理”原则并指出该原则是影响英汉固定式成对词词序的总原则。 本文首先以与时间、空间相关的英汉固定式成对词为例,运用顺序象似性和邻近象似性原则来解释英汉固定式成对词词序异同产生的认知原因。由于象似性理论本身的局限性,它不能涵盖语音及某些文化因素。为使研究更为全面,文章接着运用标记性理论,从语音标记性和语义标记性两个方面比较英汉固定式成对词词序的异同。由于英汉语音构成的差异,影响英语固定式成对词词序的语音因素主要有元音、辅音、以及音节数,而影响汉语固定式成对词词序的语音因素主要有音调、声母、和韵母。虽然两者不能一一对应,但通过文章的比较论证,可以看出英汉语音规则都受“无标记>有标记”的顺序支配,这是两者最大的共性。至于语义标记性方面,文章主要从感知突显和文化突显两方面,对英汉固定式成对词词序的异同进行比较,归纳出支配英汉固定式成对词词序的一些共同规律,并在此基础上,推断出英汉语义规则也一样受“无标记>有标记”的顺序支配。为使论证更完整,文章也涉及到了语境的因素。与前人的研究不同,本文在比较论证之后,推断出象似性理论和标记性理论是“易处理”原则作用的结果,“易处理”才是支配英汉固定式成对词词序的总原则。
其他文献
随着二十世纪七十年代的文化转向和西方哲学中交互主体性理论的兴起,翻译主体的转向成为一种不可扭转的趋势。传统译论中单个的翻译因素被视为翻译主体,在翻译史上分别出现了
以兰州百合为原料,研究微波辅助、超声波辅助及超声波复合酶法三种不同提取工艺对百合多糖结构组成的影响,并对其抗氧化活性进行了比较分析。通过微波辅助、超声波辅助及超声
展示展览作为一个日趋普及的活动方式与社会发展有着紧密的联系。本文从展览展示的角度出发,介绍和分析展示设计中的视觉表达意义。利用展示载体、展示形式、展示布局等方式
关于互动与二语习得关系的许多研究大多在两种模式下进行的:输入互动模式和Vygotskian社会文化模式。前者视互动过程中的意义协同过程为“在遇到交流障碍时交流者对言语的语
<正>近年来,语文课讲解分析内容的少了重视语言范式的感悟、表达和运用的多了但学生读写能力并未得到多少发展,少慢差费的教学弊端并未有效扭转。问题出在哪儿呢?窃以为,当与
本文以中介语理论为基础,首先对研究对象——彝族阿细人所使用的中介语作出分类。归纳出两个既相互联系、又相对独立的中介语体系,即交际中介语(阿细汉语中介语)与教学中介语(
在高新技术成果开发的不同阶段,高新技术企业面临知识产权保护法律选择时,应慎重考虑相应法律选择的依据及其优先顺序,因为各阶段的成果属性不同,受到保护的可能性差别很大,
在经济发展过程中,农村劳动力的转移问题引起越来越多的注意。本文基于经济增长理论,通过建立VAR模型来测算四川省第三产业劳动力增加的弹性。研究表明,第三产业受GDP增长率
本文在中介语理论的指导下,运用语言偏误分析的方法从语法和语用两方面,对维吾尔族学生使用汉语副词进行了分析。副词是现代汉语中使用频率比较高的虚词,由于它意义比较空灵,