【摘 要】
:
随着中外交流的加深以及非文学翻译研究的深入,国外的社科类文章通过翻译被大量引进,有较大的翻译市场,且社科类文献翻译研究近年来也呈现增多趋势。在此背景下,本次翻译实践
论文部分内容阅读
随着中外交流的加深以及非文学翻译研究的深入,国外的社科类文章通过翻译被大量引进,有较大的翻译市场,且社科类文献翻译研究近年来也呈现增多趋势。在此背景下,本次翻译实践对社科类书籍《美国:历史与地理》的最后五章(15-19)进行了翻译研究。研究目的是在忠实易懂的表达原文含义的同时,通过对此文本翻译过程的分析来讨论翻译社科类著作中出现的长难句以及采取的翻译方法。《美国:历史与地理》是一本美国地理著作。该书讲述了美国的发展与其地理环境的关系,让读者从地理的视角认识了解美国的发展历程,普及地理环境对人文的影响认识,进而培养人们学习地理、探索地理的兴趣。在词汇层面,该社科类文本用词准确,语言严谨,所以包含大量专业术语。在句法层面,原文存在大量使用长难句,这是译者翻译中遇到的一大难点。长难句通常包含较多、较长的修饰成分、并列成分或从句。其丰富的内容和复杂的结构往往导致的不仅是理解上的困难,更主要的是表达上的困难,从而构成翻译的难点。从整个篇章来看,原文本的作者使用很多平行结构语句来衔接篇章,体现了社科类文本逻辑性强和语篇衔接连贯的特点。为了向读者准确传达源文本信息,译者选择以目的论的三大原则为理论指导,进而使译文更加精准、流畅、易于读者接受。
其他文献
航空发动机燃油附件是发动机控制系统的重要组成部分,它直接影响发动机的安全和性能.燃油附件在修理过程中,清洁度的控制是保证产品质量的重要条件和有效手段.本文以某型发动
侧面碰撞交通事故是我国发生频率最高的事故形态,而驾驶人的人为因素是造成交通事故的最主要原因,因而对于侧面冲突中的驾驶人行为规律进行研究有十分重要的意义。本文通过对
微分博弈理论是博弈论的重要分支之一,同时又是最优控制理论的一个重要拓展,是研究如何在一个多人参与的动态系统中如何决策从而最大化各自收益的理论。而二人零和微分博弈是
本文对相关概念信用、个人信用以及个人信用体系三个方面了解,对我国当前的个人信用体系的状况和存在的不足之处进行了归纳,并提出了完善我国个人信用体系的对策和建议:即提高
疫苗因其能够激活免疫系统以预防或治疗感染和一些其他疾病而对人类健康有着重要的影响,然而预防性的癌症疫苗目前仅对病毒来源的癌症有效,如人类乳头瘤病毒介导的宫颈癌。Si
语音在语言学习中起着十分重要的作用,但正是英语语音学习障碍严重制约了英语学习者的英语综合能力,在听和说方面表现尤为明显。本文从英汉音位差异和母语负迁移两个方面分析
现有的飞机燃油箱惰化系统主要采用空心纤维膜空气分离法,但它存在诸多弊端,如系统复杂、体积大、部件成本高,难以满足日益严格的平台要求。为了研究油箱惰化新技术,分析了近
本文首先分析了公安交通指挥中心建设和应用现状,剖析存在的问题,立足当前需求,提出交通指挥中心发展的对策和建议.在指挥中心管理层面上,提出建设目标、建设模式、管理机构
随着半导体工艺、电路设计和成像算法等技术的不断进步,红外探测技术已经趋于成熟,已经在越来越多的领域发挥着巨大的作用,尤其是在军事领域,如红外制导、全天候探测等领域。
目的:探明细菌性痢疾暴发疫情的原因,为类似疫情的处置及预防提供参考。方法:收集疫情的流行病学资料,通过疫情分析,明确原因。结果:疫情历时5d,共出现细菌性痢疾患者41例,罹患