【摘 要】
:
目前,由骨结核导致骨缺陷的修复是临床医学难题,组织工程给骨缺损修复开辟了新思路。组织工程支架的微观结构,宏观表面形貌以及其中材料性能的改变,加工处理工艺等,均会对整体的生物及机械性能产生至关重要的影响。超声波可产生热效应、机械效应、空穴效应等,可改变物质性能或状态,是对材料改性的方法之一。为进一步改善组织工程支架性能,提高支架的生物性能及机械性能等,故探究超声改性对组织工程骨支架各性能的影响规律。
论文部分内容阅读
目前,由骨结核导致骨缺陷的修复是临床医学难题,组织工程给骨缺损修复开辟了新思路。组织工程支架的微观结构,宏观表面形貌以及其中材料性能的改变,加工处理工艺等,均会对整体的生物及机械性能产生至关重要的影响。超声波可产生热效应、机械效应、空穴效应等,可改变物质性能或状态,是对材料改性的方法之一。为进一步改善组织工程支架性能,提高支架的生物性能及机械性能等,故探究超声改性对组织工程骨支架各性能的影响规律。首先,制备组织工程支架,通过超声处理来对组织工程支架进行改性。探究在不同时间及功率下对支架性能的影响,通过SEM、XRD、FT-IR、力学及溶胀平衡率实验来对样品进行表征。结果表明:经超声时间及功率处理过的支架,表面形貌及微米孔隙均有所改善,并且随时间和功率的增加,改善越明显,在微观介孔结构方面,经超声功率处理的支架,介孔孔径明显增多,并且经超声时间和功率处理的支架材料中PVA亲水性明显降低,支架的力学性能及稳定性均明显增强等。然后,为研究超声处理对同轴支架性能影响,先通过一系列工艺的改进,大幅度提高了同轴支架制备效率,再用超声时间及功率来处理同轴支架,通过SEM和XRD对同轴支架外壳进行分析,并对同轴支架进行溶胀平衡率实验来对其稳定性进行分析,结果表明,经超声时间及功率处理后的同轴支架外壳材料的结晶度整体均呈下降趋势,并且经超声时间及功率处理后的微观介孔结构及连通性均得到改善。此外,同轴组织工程支架的溶胀平衡率随超声时间及功率的增加,均呈降低趋势,同轴组织工程支架的稳定性提高。最后,制备了载药同轴支架,并以SBP作为模拟体液进行降解和载药缓释实验,对载药同轴支架降解及载药缓释性能进行了初步研究探索,最终结果表明,经超声功率及时间处理改性后,载药同轴支架降解性能随超声功率及时间的增加,降解率逐渐降低。此外,经超声功率及时间处理后,载药同轴支架会损失一定药量,并且爆释现象有所改善。
其他文献
本文从篇章可及性的角度出发,探讨韩汉语第三人称代词的可及性差异,分析双向翻译中韩汉语第三人称代词的对应机制。从篇章可及性视阈下,研究韩汉语第三人称代词的对应机制,有
本翻译实践报告是根据伪满洲皇宫博物馆的翻译实践总结得出的翻译实践报告。笔者于2019年9月7日受日本留学生委托担任伪满皇宫博物院的陪同翻译。这次的实践中包含了很多关于
英语中动构式因其独特的句法语义特征而成为语言研究的热点,不少学者对其生成机制等问题进行了一定的探讨与分析,这为后续研究的进行奠定了坚实的基础。然而,已有研究主要从
奥古斯丁作为中世纪(公元5世纪后期——公元15世纪中期)最具代表性的教父哲学家,他的思想继承了古希腊思想的精华,成为了中世纪的正统思想,而且对后世产生了深远的影响。基督
大规模自然语言统计分析显示,本族语者的口语及书面语并不是由非连续字词构成的,其中含有大量的语块。但现有研究相对集中于二语习得领域,基于语料库等量化方法对口译过程中语块使用的对比研究十分缺乏。本文旨在通过对比学生译员与专业译员的语料考察学生译员在汉英口译过程中的语块使用特征。本研究主要涉及以下三个方面:(1)从语块频率分布的角度来看,学生译员在汉英交替传译过程中语块使用的特征;(2)学生译员语块使用
目的探讨盐酸右美托咪定和咪达唑仑对全身麻醉诱导期无通气安全时限的影响。方法选取120名于全身麻醉下进行择期手术的女性患者(其中包括妇科75例,乳房外科45例),ASA I-Ⅱ级。根据随机数表法,将其随机分为对照组(C组),咪达唑仑组(M组)以及右美托咪定组(D组),每组40例。C组在进行麻醉诱导前静脉注射2ml生理盐水,随后泵注40ml生理盐水。M组在进行诱导前静脉注射咪达唑仑注射液0.02mg/
同治年间(1862—1873)的陕甘回民起事是在清朝西北地区发生的一次反清运动。在前人相关研究中,尚无对蒙旗旗兵出征参加平定陕甘回民起事的专著或专论。因此,利用档案史料对阿
目的:通过观察不同剂量的Orexin-1受体(OX1R)拮抗剂SB 334867对戊四氮(PTZ)致痫小鼠发作阈值及学习记忆功能的影响,并检测脑组织Orexin-A水平,拟探讨Orexin-1受体在癫痫发病
教师集体谈判协议是大学管理当局同教师代表就工资、福利待遇、工作条件等事项,通过协商谈判达成的对双方均有约束力的书面协议。该协议具有法律效力,明确规定了雇佣双方的权
本次翻译项目是对美国华裔作家李翊云的两篇短篇小说“A Flawless Silence”(“完美的沉默”)和“A Small Flame”(“小小火焰”)进行全文汉译。前一篇小说讲述了移民美国的家庭主妇敏为了回避年轻时相亲对象的父亲时不时的邮件骚扰,一直保持着沉默的故事。反映了性骚扰对于受害者生活轨迹产生的影响。后一篇小说描写的是华裔女律师贝拉回到中国,寻找她的过去——揭示了被收养孤儿在成长的过程