目的论指导下科技英语语言单位转换的翻译策略

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cuichenyyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的发展,各国家交流日益增多,科技英语翻译得到社会学者的广泛关注,改善科技英语的翻译质量也成为众多学者的研究目标。笔者本篇实践报告以目的论为指导,研究科技文本翻译中语言单位转换的翻译策略。语言单位转换是指在英汉互译时出现的一种非等值现象,即英汉两种语言单位相互转换。英汉两种语言分属于不同的语系,二者在词汇、短语及句子之间的使用也不同。因此笔者本篇实践报告以语言单位转换为切入点,以笔者翻译的科技文本手册为例,来研究科技文本中语言单位转换的翻译策略。
其他文献
目的了解肝衰竭并发侵袭性真菌感染患者预后的主要影响因素。方法对1985年以来住院肝衰竭并发侵袭性真菌感染患者323例进行回顾性研究。按抗真菌感染治疗后的疗效,将患者分为
随着户外真人秀的迅猛发展,使得棚内竞技类综艺势头稍弱,少有能让人眼前一亮的原创性节目,浙江卫视推出的大型室内竞技节目《王牌对王牌》自第一期开播以来,就刷新了浙江卫视
猪蛔虫病是由猪蛔虫寄生于猪的小肠内引起的一种常见的寄生虫病。在全国各地广泛流行。主要危害3~6月龄幼猪,使幼猪生长发育不良,严重者常形成僵猪,甚至引起死亡。成年猪多半为带
语音修辞是文学作品的重要修辞方式,给人以听觉和视觉上的陌生化美学感受。在文学翻译中能有意识地传达语音修辞的陌生美,对避免假象等值翻译有着现实的指导意义。
目的:对杭州地区2010年度生活饮用水的46项理化指标进行监测分析,以了解水质状况,确保饮用水安全。方法:对2010年期间杭州市疾病预防控制中心辖区内主城区的生活饮用水每月进
运用功能语言学的语篇分析理论对三则英语广告语篇及其译文进行分析,从语域的三个变量,即:语篇语场、语篇语旨和语篇方式三方面来看翻译的对等。希望本文能够给翻译过程带来
<正> “一所特殊性的中学校”比乐中学是中华职业教育社主办的一所初级中学校,于1946年成立,校址在上海雁荡路职教社办公大厦内。第一期招收初一新生60名,至1949年上海解放,
簪子在《金瓶梅》中是出现频率较高的头饰之一,用途广泛且具有丰富的文化内涵。小说中的簪子不仅仅是晚明时期服饰文化和尚奢之风的展现,更是男女之间表情达意的爱情信物,兼
单片微波集成电路如单片微波放大器,是随着半导体制造技术的发展而出现的一类高频器件,对于我国的现代化建设和国防建设具有非常重要、非常关键的作用。目前我国所需要的单片
"第一书记"政策是山东省省委省政府在新农村建设环境下,针对农村扶贫攻坚工作创造的新模式,将基层党建与扶贫开发有机结合,实现了"以党建促扶贫、以扶贫带党建"的良性互动,开