【摘 要】
:
随着全球化的日益深入,世界各国展开了越来越频繁的沟通交流,包括政治、文化、经济、环境问题等方面。其中,环境问题已经成为一个重要议题,因为人们开始意识到环境关乎其存亡,同时
论文部分内容阅读
随着全球化的日益深入,世界各国展开了越来越频繁的沟通交流,包括政治、文化、经济、环境问题等方面。其中,环境问题已经成为一个重要议题,因为人们开始意识到环境关乎其存亡,同时很多国际会议发表的主题演讲都会涉及环境保护这一话题。本文所取的《难以忽视的真相》是前美国副总统艾尔·戈尔关于全球变暖的演讲,希望本研究能为口译员在对环境问题语篇以及相关话题进行翻译的时候提供一些建议。本案例分析报告基于吉尔(1995)提出的认知负荷模型,该模型认为,同声传译是一个分配叠加过程,即同声传译=听取分析+短期记忆+协调整理+口译产出,而这四部分的分配决定了同声传译中的听译时差不可避免。但是,如果听译时差过长,可能会造成信息遗失、信息衔接中断、听众的困惑等问题。有效地减少听译时差则是决定同声传译活动能否成功的一个关键因素。本文以有效缩小听译时差为目的,对案例《难以忽视的真相》的英汉同声传译展开探讨,并反思如何将案例中使用的策略应用到同类型的语篇中。首先,本文分析了案例中造成听译时差延长的难点,包括复杂结构长句和高信息密度短句。然后,本文结合具体例子提出了可供参考的口译策略以及这些策略的应用,即如何将这些策略应用到同类型语篇中,希望本研究为今后的口译训练和实践活动提供启示。
其他文献
糙米是稻谷经过砻谷去稻壳后而得到的一种全谷粒大米。由于糙米保留了皮层、糊粉层和胚芽,因而口感差、蒸煮费时,但与精大米相比,其营养更丰富。有关研究表明,将糙米在一定条
预应力混凝土管桩在基坑开挖过程中由于挖土施工不当等原因常会发生桩身偏斜事故,造成较大的经济损失并且延误工期。本文分析了承受土体侧向位移的桩的受力特性,并采用通用有
社会被包装和运作得越娴熟就越陌生,此时的浮夸只有摇滚能懂。有什么不曾改变,有什么一去不返?他们常说:为了人格的自由,我们拿生命来作死。上世纪80年代前期,一场国家队足球
论述了秸秆材料应用于工艺美术中的可行性,介绍了秸秆材料单独使用与组合使用的技巧,总结了工艺美术中应用秸秆材料需注意的事项,指出秸秆材料具有成材周期短、可再生、可降
州县官乃地方基层行政组织正印官,即知州、知县。天下治权始于州县,国之安定则取决于千千万万的州县官员。本文以四川省为研究范围,借助方志、正史、官箴、奏疏等文献资料,采
基于视频序列的数字图像拼接是指将具有重叠区的多帧视频通过数字配准和融合获得单幅宽视场静态全景图或动态全景图。基于视频序列的数字图像拼接技术主要包括全局快速配准算
区域竞争力评价指标体系是判断区域经济综合竞争力强弱的重要依据和依托手段,评价指标体系的完整性、客观性、科学性直接关系到评价结果的准确性和可比性。区域竞争力评价指
释意理论经过几十年发展,已成为口译研究、实践中的经典指导理论,其核心思想“脱离源语外壳”、“准确传达源语意思”是口译活动的根本要求和实质性目标;口译员对服务内容越熟
以联觉来解释艺术通感往往把其与病态的幻觉混为一谈 ,并最终可能把艺术通感等同于一种变态或病态心理。提出以统觉解释艺术通感 ,提出审美统觉的概念 ,并将其与一般统觉进行
加入WTO之后 ,中国银行业面临着更加激烈的竞争 ,中国银行业整体上的竞争力与外资银行存在着明显的差距。从长远来看 ,加入WTO对于中国银行业来说将是净收益 ;但从短期或中期