功能视域下的对话翻译

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nieyuhan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以系统功能语言学人际功能理论为指导,以《浮躁》与其英译本Turbulence的译例为语料,通过原作与译作对比的方法,探讨了译文的得与失,论证了人际功能理论对小说人物对话翻译研究的理论意义和实用价值。首先,基于“语境对话语的影响”和“话语基调决定人际功能”的原则,阐述了系统功能语言学人际功能理论的人际意义及其在翻译研究中的内涵与外延,即“语域”的“话语范围、话语方式和话语基调”与其对应的“三大功能”对翻译研究的解释力,从人际意义所关乎的语言交际目的、交际者身份、地位、态度、动机和在交际互动中的角色关系入手,分层次讨论了系统功能理论对小说人物对话翻译的理据与方法。其次,从英汉文化差异和两种语言表达人际意义的方式差异出发,将人际功能与话语基调综合起来从语气、情态和评价三个层面对小说人物对话翻译过程中译者再现原文人际意义的策略方法及其相应的效度进行了“得”与“失”的分类与评析,即英译小说Turbulence的译文整体上出色地传达了原作《浮躁》中人物对话的人际意义,真实地再现了乡土气息浓郁的人与人之间的复杂关系及微妙的心理变化,但也不乏人际意义缺失的译例。最后,总结了文章的研究成果和不足之处并进一步强调系统功能语法的人际意义对探讨小说人物对话翻译研究的潜在解释力。
其他文献
目的:考察炉甘石洗剂的制备工艺。方法:采用正交试验对炉甘石洗剂制备工艺影响因素进行考察,通过多指标综合评分法对数据进行分析,优选其制备工艺。结果:因素CMC-Na浓度、溶胀温度
产后尿潴留是指产后6~8h排尿功能障碍,表现为不能自行排尿或排尿不畅致使尿液不能排净,下腹胀满或疼痛,是产后最常见的一种并发症。2005年1月-2007年12月,我院共收治产后尿潴留患
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目前奥尔夫音乐教育体系是音乐教学方面影响最大的教学方法之一,在学前教育的钢琴教学当中应用广泛,对钢琴课教学提供了重要的帮助。本文简要介绍奥尔夫音乐教育理念,并重点
首先对排列图法的概念进行了简单介绍,然后通过具体的工程案例,详细介绍了排列图法在工程项目质量管理与控制中的应用。最后指出,对于工程质量,除了要抓好定性方面的控制外,
英文写作是英语学习者应当掌握的四项基本技能之一,是英语学习过程中不可或缺的一环。由于英文写作是听、说、读、写四项英语技能中最难掌握的,因此一直以来都为中外英语教师