【摘 要】
:
全球化的不断深入促进了跨国跨地区的行业交流,拥有双语能力的口译员的需求和地位随之提高。联络口译兴起之前,口译员的角色多被理解为翻译机器,常被比喻成“管道”、“忠实
论文部分内容阅读
全球化的不断深入促进了跨国跨地区的行业交流,拥有双语能力的口译员的需求和地位随之提高。联络口译兴起之前,口译员的角色多被理解为翻译机器,常被比喻成“管道”、“忠实的回声”。然而,随着联络口译的出现,以往被视为隐形的语言辅助者的口译员,在口译过程当中的显身性愈发突出,并经常扮演着多重角色,比如文化协调者和对话共同构建人。笔者于2017年9月担任中国-奥地利纳米科技及新材料研讨及对接洽谈会译员,服务的对象为来自维也纳技术大学应用物理所的教授Ille C.Gebeshuber。本实践报告是基于笔者此次实践经历完成。在报告中,笔者详细介绍了此次口译任务、整个口译过程并且着重讨论了联络口译中译员所扮演的三重角色:信息转换器、文化协调者和对话共同构建人。
其他文献
本文是以笔者在“第一届日本电影广州展映周”上的口译实践为素材生成的报告。笔者负责的任务分为两天:2017年5月26日,“第一届日本电影广州展映周”在广州塔隆重开幕,开幕仪
建筑行业仍是我国的支柱产业,建筑业安全生产状况的不乐观会对国民经济造成巨大损失。有研究表明人的不安全行为是造成安全事故的主要原因,同时内在敌对心理特征导致的结果。
话轮转换是一种言语交际的基本模式,存在于一切的会话交际中。当会话中使用了两种语言、需要口译员介入的时候,话轮转换过程则至少发生在三方中,即两个对话者和一名口译员。
众包作为一种解决复杂困难问题的有力方法,不仅在学术界吸引了大量专家学者进行研究,而且已经被许多大型企业(例如亚马逊、宝马汽车等)用于实际的生产与盈利。由于众包机制的
据数据显示,2017年全年,天猫销售额接近2.1万亿,京东销售额接近1.3万亿,活跃用户数达2.9亿。随着大数据技术的不断发展,我国电商领域呈现蓬勃发展的态势,占据了大量的市场份
农业是我国的基础产业,农业的健康发展才能保证第二、三产业的发展,保障我国经济社会稳定发展。随着我国经济的不断发展,小散户的种植逐渐不能满足当前社会的需求。2018年国
上世纪90年代末,宗教仪式的概念开始从仪式学跨入到音乐学领域,在我国掀起了一股以曹本冶先生为首,以香港中文大学和中国艺术研究院为主要研究团体的仪式音乐研究热潮。仪式
目的:青光眼是一组以特征性眼底损伤和视野缺损为共同临床表现的不可逆性致盲眼病。虽然人类已经明确高眼压是青光眼发病的重要危险因素,但是,至今该病的确切病因、发病机制
目前不少企业已将自嘲引入到营销传播中,作为获得竞争优势的有力手段。自嘲广告不是直白的诉求,而是以幽默手法传递特定的信息,通过自我贬低、自我谦虚或者蠢笨的方式获取他
随着鞍钢矿业降本增效的压力的增加,做为降本增效的主要对象,自动化元件配品多为价格昂贵的进口元件,如果库存数量过多,将会占用较大的流动资金。矿山企业的检修服务水平的实