苏珊·桑塔格中译本的副文本研究

来源 :中南民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huzhouweno
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内关于苏珊·桑塔格的研究已逾三十载,多集中在反对阐释理论、坎普美学、小说创作研究及范围更广的文化研究层面,研究成果几乎篇篇论及副文本却又没有给予其足够的重视。故而有必要专门从副文本的角度研究苏珊·桑塔格的中译本。然而副文本自提出之日起,便长期作为正文本的附庸而存在。国外的副文本理论虽处于“欠翻译”的状态,但理论本身经历诸多变迁,已将触角延伸至网络时代的副文本之中。中国化的副文本理论主要包含两个方面:其一形成于中国本土,学者虽未直言副文本这一概念,但实际上研究范围已涉及序跋、注释、图像等内容,这些研究多从微观层面着手分析诸多“周边文字”的影响,虽未成体系,仍闪烁着理性的光芒,此为中国副文本理论之根;其二是在以热奈特为代表人物的西方副文本理论传入中国之后,中国学者在这一基础上进行的后续阐发,此为中国副文本理论之叶。国内学者的理论原创性并不差于他国学者,尤以跨学科性质的版本学、符号学及叙事学类副文本理论为甚。桑塔格本人致力于副文本创作,副文本在其中译本之中随处可见。献词、日记为我们勾勒出了一幅桑塔格的人生地图,可深挖隐含其中的伦理学意义;前言与后记中创造了一系列与读者、译者及出版社交流的空间,体现其写作观、读者观;四本长篇小说中充满实验性质的标题也是其“坎普”的象征。另外,桑塔格全集中的某些正文本,曾以他人著作的序言、后记等形式存在,一定程度上揭示了正、副文本的可换性。从这一角度而言,物理层面上人为的篇章划分并不足以作为区分正副文本的依据,更不能作为正文本一定“优于”副文本的标准。故而尝试在副文本研究尚未完全独立的前提下,消解正、副文本之间的隔阂,使得正文本与副文本研究达到一个相对平衡的状态——研究方向不仅仅停留在挖掘副文本对正文本的补充及阐释作用上,同样将目光转向副文本自身蕴含的学理内涵及审美意义。译者留下的副文本可以称得上是边缘的边缘。诸多翻译文学中,原作者居于主体地位,译者居于从属地位,后者遭到忽视已然成为常态,这一点体现在文学史中便是翻译文学的居无定所。但同样不能忽视的是,桑塔格全集的中译本之中集结了一群优秀的译者,智性如程巍、姚君伟,优雅如黄灿然、冯涛。他们的副文本大多数能体现出译者的学术背景,对桑塔格的阐释也带有之前研究的影子。译者作为翻译文学中类似于作者的存在,关注译者同样重要。除开原作者、译者以外,出版社在译介过程中也承担着重要的作用。是追求经济至上,还是维护文学的纯洁性,抑或是在两者中求取平衡,这是出版社必须考量的难题;与此同时,一位作家、一部作品如何通过出版社的营销环节走得更远,也是出版社需要考虑的因素。这些都应纳入副文本的研究之中。综上,本文的研究对象是仍未在文学界取得多数人认可的翻译文学,又选择了处于边缘位置的“副文本”作为切入点,以《苏珊·桑塔格全集》为圆心,以各时间段不同译本的更替为半径,系统考察圆周内所涉之物。
其他文献
目前国内外学者多将原型范畴理论应用于英语一词多义教学,但是缺少应用于英语近义词教学的研究。本文通过分析原型范畴理论在高中英语近义词教学中的有效性,为高中英语近义词教学提供新视角,提高英语近义词的学习效率。笔者在分析和借鉴了国内外专家及学者在该领域的相关研究和已有成果的基础上进行了调查和研究,并在了解了高中生在英语词汇学习情况之上进行分析。笔者选取柳州地区民族高级中学的高一学生为研究对象,其中一个班
学位
人际功能源于韩礼德提出的语言元功能,用来指说话人用语言与他人互动,建立并维持人际关系。迄今为止,其应用研究百花齐放,但对于纪录片语篇,尤其是抗疫纪录片语篇的研究少之又少。由于中美抗疫成效悬殊,因此,本文选取了中国抗疫纪录片《新冠肺炎:与魔鬼的战斗》和美国抗疫纪录片《两个华盛顿的故事》作为研究语料,旨在探讨其人际意义的构建方式及差异性。本文不仅可以丰富人际理论和纪录片的研究范围,同时对于了解中美两国
学位
自2018年9月10日全国教育大会召开以来,国家颁布了一系列的重要文件,重点突出了基础教育高质量发展的重要性,基础教育的高质量发展要依靠学校这个责任主体,而办好高质量、有特色的学校教育,通常以校本课程为主要的实施阵地,关键一点是要有能领导校本课程开发的校长。校长领导校本课程开发的重要形式就是将校长的办学理念融入到校本课程开发中,现实中校本课程开发与校长办学理念之间存在什么样的关系,都有什么样的关系
学位
本翻译项目源文选自《中国民间故事》,该书记载了中国不同地区的民间故事,用朴素的语言刻画出了许多丰富多彩的人物形象,创造了一个生动形象的艺术世界,给人以深思。本次翻译实践共摘选了3篇故事作为源文进行英译,分别为《百鸟衣》《敬穷神》以及《狐狸媳妇》。节选故事中涵盖大量词汇、语言风格、篇章结构等层面的翻译困难,例如词汇层面多使用宗教相关、古语词和地名相关的文化负载名词,多使用瞬间动词和多义动词,以及多使
学位
随着AI技术的不断发展和观众观影需求的持续提升,利用深度学习算法对新老电影进行画质增强成为电影行业的热门研究问题。图像分辨率和帧率是影响电影画质的主要因素,针对图像分辨率和帧率,本文分别介绍了基于深度学习的视频插帧技术和视频超分辨率技术进行电影画质增强的实现方法,并且分析已有的电影画质增强实例,明确协调不同技术对画质增强的重要性。
期刊
目的 制备格列齐特缓释片,考察其体外释放行为。方法 考察缓释材料羟丙甲纤维素(HPMC)K4M和K100LV不同比例、填充剂(二水磷酸氢钙和糊精)不同用量及不同润湿剂对格列齐特缓释片体外释放度的影响,筛选确定最优处方,并考察其在pH 7.4磷酸盐缓冲液、pH 6.8磷酸盐缓冲液、pH 4.5醋酸盐缓冲液和纯化水4种介质中的释放行为。结果 最优处方中,HPMC K4M和K100LV质量比为1:1,二
期刊
英语是我国基础教育阶段的必修课程,纵观我国基础教育英语课程的发展,基础教育英语课程从“双基教学”走向“核心素养培育”阶段,英语教育也探索着如何向“素质教育”转化。深入英语学科本质,关爱英语学困生,提高英语教学质量,是英语教育实现“以生为本,促进学生全面发展”的重要途径。调查发现,城乡基础英语教育质量存在明显的发展不均衡现象,农村中学英语学困生占比远高于城市,英语学困生的转化是农村教师的一项重要工作
学位
我国是一个统一的多民族国家,民族团结关乎国家安定繁荣、有利于各民族共同发展。民族团结进步是社会主义民族工作的本质反映,开展民族团结进步教育是新时代正确处理民族关系的有效措施之一。党的十八大以来,“深化民族团结进步教育,铸牢中华民族共同体意识”成为新时代民族工作的主线,同时它也是新时代爱国主义教育的重要内容。铸牢中华民族共同体意识,弘扬爱国主义精神,激发各族学生树立正确的国家观、民族观、历史观、文化
学位
本研究以《义务教育语文课程标准(2011年版)》、《普通高中语文课程标准(2017年版)》为依据认为:“语文学业质量是学生在完成本学科课程学习后的学业成就表现,蕴含语文学科核心素养,是学生在语文课程学习后获得的知识与能力、思维方法与品质、情感态度价值观的综合表现。”《义务教育语文课程标准(2011年版)》指出,“语文课程评价要全面考察学生的语文素养”。当前在语文教学中纸笔测试是评价学生学业质量最为
学位
利他行为是个体自愿帮助别人而不求回报的一种行为,一直以来都颇受研究者关注。初中生尚未形成稳定的人生价值观,他们的认知、行为可能会受到外部环境的影响,学校是初中生成长的主要场所,学校道德氛围对学生利他行为可能有影响,但目前关于学校道德氛围对初中生利他行为的研究比较少。学校道德氛围只是潜在的道德环境,个体要将自身的道德观念和道德行为变成现实,还需要个体进行自我调节。道德提升感是指人们看到美德行为时产生
学位