论文部分内容阅读
消癥通络法治疗慢性阻塞性肺疾病稳定期的临床研究
【出 处】
:
北京中医药大学
【发表日期】
:
2016年01期
其他文献
在我国中小企业融资难这一老大难问题的背景下,就必须要推进中小企业融资担保体系建设。本文对发挥广西区政府的作用以及加强担保体系建设提出了问题以及解决问题的意见,结合了近年来有关融资担保的文献以及本人实践的单位广西金投,确认政府是建设融资担保体系中的领头羊角色。文章先阐述了广西的中小企业在融资道路上探索经历和当前广西全区融资担保业的现状,分析了广西目前融资担保体系建设存在问题,总结了广西区政府在担保体
近年来,旅游业的发展由高速发展转向高质量发展,中等旅游职业学校作为旅游一线人才培养的主力军,承担培养优质旅游人才的重大职责,因此,对学校的教学质量要求也与日俱增。中职旅游服务与管理专业中《导游业务》课程作为专业的必修课程,完善教学模式,提高教学水平,对职业学校培育优秀旅游毕业人才至关重要。本文结合打造“金课”、产教融合、“1+X证书”、职业技能大赛的背景构建的“课岗证赛”融合教学模式并应用到导游业
高中思想政治学科的四大核心素养的培育都必须以学科知识为载体,在课程活动中得到落实。学生学习课程知识的潜在思维序列即学习进阶,包含着进阶终点、进阶维度、多个相互关联的成就水平和各水平的预期表现等要素,可以借用伯克利评价研究系统和结构中心设计模型等方法来建构学习进阶。学习进阶理论与高中新课程标准的实施精神密切契合,使得学习进阶理论对更新教育观念和改进教学过程具有突出的应用价值。按照学生长时间内认知思维
柳公权是一位具有创新精神的书法大家,他总结前辈书家经验自成一体,创出独据面目的“柳体”,他把欧阳询的方笔和颜真卿的圆笔相结合,内擫和外拓相结合,形成瘦硬奇险挺拔,中宫收紧、外面开合的独特面貌。唐朝尚法,柳公权以他精湛的法度和宽博、严谨而又奇险的结体以及疏密和谐的章法,把书法推向高峰。作为楷书四大家之一的柳公权,对初唐和中唐的楷书有继承有创新,融古法与己意于一体,形成了唐楷的第三座高峰。柳体成为自唐
本次翻译实践源文本选自The Habsburg Monarchy 1618-1815一书第二章。该书主要介绍了哈布斯堡君主国1618年至1815年的历史,其中第二章主要讲述了由哈布斯堡君主国宗教内乱引发的一场欧洲全面战争——三十年战争。该文本用语客观正式,逻辑紧密,信息丰富,涵盖了大量历史、宗教及文化等信息。这些内容可以让读者对三十年战争以及这一时期的哈布斯堡君主国有较为细致全面的了解,但对于缺乏
壮锦技艺是壮族文化的结晶,具有典型的文化继承性。学校教育是实现壮锦技艺传承的重要场域。体验式教学能强化传承的效果,映射我们从传统文化中涉取生命养素并拓展未来的道路方向。壮锦技艺教学可以增强学生民族文化艺术涵养,培养和训练受教育者的感受力,从而达到教学传承的目的。当代壮锦技艺教学以多媒体的方式完成教学展示,“体验式”教学能更好的实现壮锦技艺的传承。壮锦技艺具有独特性与继承性,具有重要的历史文化传承价
本文以粤港澳大湾区建设为背景,以会展专业为典型,采用文献研究法、访谈法、田野调查法和比较研究法,基于人力资本理论和系统论,从专业设置、课程建设、职业资格证和人才衔接四个方面进行中职人才培养制度的比较研究,旨在解决粤港澳台区域融通会展人才培养的问题,以求共同建设大湾区,推动两岸四地深度融合发展。在专业设置上,开设数量比例不协调,台湾无开设会展专业;在课程设置上,技能课程开设时间短,语言课程不足;在职
近年来,出入境旅游成为人们放松解压的主要方式之一,旅游翻译也随之成为翻译中的热门领域。但为宣传中国旅游资源和文化,目前国内的旅游翻译大都集中于汉译英,对英译汉少有涉及。基于此,对英译汉旅游文本的翻译研究就尤为必要。本文为一篇英译汉笔译实践报告,笔者以旅游手册101 Places to Visit Before You Die的翻译为基础,分析了该英文旅游手册的文本特征,并在变译理论的指导下分析了各