【摘 要】
:
生词注释是对外汉语教材的重要组成部分,恰当的生词注释能帮助汉语学习者更好地理解和运用生词。本篇论文以初级对外汉语教材生词注释研究方面的理论和实践为指导,将《博雅汉
论文部分内容阅读
生词注释是对外汉语教材的重要组成部分,恰当的生词注释能帮助汉语学习者更好地理解和运用生词。本篇论文以初级对外汉语教材生词注释研究方面的理论和实践为指导,将《博雅汉语》初级起步篇、《发展汉语》初级、《汉语会话301句》三种共六本初级阶段教材的生词表形成语料库,并对三种教材中重合词的英语释义进行多层面多维度的对比分析,得出三种教材中同词异译现象产生的原因,从一个侧面反映三种教材在词语注释方面的优点与不足,并对汉语生词的英语释义提出一些建议,以期为对外汉语教材的编写提供一定的借鉴与帮助。本文一共分为五章。第一章“绪论”主要说明研究的意义、目的、内容、方法,介绍前人在教材生词注释方面的研究概况。第二章将对外汉语教材生词注释研究成果与初级对外汉语教材的阶段特点相结合,阐述生词的注释原则、内容、方式及释义不当可能引起的负迁移。第三章确定研究对象,建立语料库并确定研究范围。对重合词的英语释义分别从对应词项和语言形式的层面进行量化分析。再从词项数量和具体译词的异同两个维度,经过对比分析得出翻译完全相同的词,并针对同词异译现象进行分析、归类。第四章对同词异译现象的对比分析,将这种现象产生的原因归纳为:1.义项选择差异;2.语言之间差异;3.翻译错误或偏误;4.对语境依附程度不同;5.用法信息详细程度差异。第五章从不同角度对三种教材的英语注释进行总体评价,并针对初级对外汉语教材的生词英语注释提出几点建议:1.提高生词释义的语境结合度;2.加强对生词语义的准确把握并提高词义区分度;3.避免义项的过多罗列;4.对生词的用法信息进行适当说明。以期为今后对外汉语教材词语注释的进一步完善提供帮助。最后为结语,总结全文,并指出研究成果和尚存在的问题。
其他文献
目的:分析术前采用静脉滴注加贝酯及直肠给药吲哚美辛栓对内镜逆行胰胆管造影(ERCP)及相关治疗术后预防并发急性胰腺炎及高淀粉酶血症的作用.方法:选取2016年4月至2017年3月江苏
本文来源于山东省科技项目:“智能车辆及其主动安全驾驶系统”。车辆辅助驾驶模拟系统是一种在车辆行驶过程中,出现紧急情况之前能够对驾驶员进行警告,以提示驾驶员能够及时的
高效的课堂教学就要是在有效地时间内,最大程度地帮助学生提高学习效率,同时获取最大的教学效益。然而,中职VB编程课一直以来课堂教学效率低,学生的成绩不理想。为了打造高效
笔者深入教育现场,以两位学前教育专业人士为研究对象,对其教育信念层次结构中教师及其专业化发展的信念进行剖析。研究发现,研究对象对于教师及其专业化发展的教育信念和实
<正>习近平总书记指出,国有企业是中国特色社会主义的重要物质基础和政治基础,是党执政兴国的重要支柱和依靠力量。作为中央企业,深入学习贯彻党的十九大精神,就是要以习近平
如何有效地激励知识型员工,使其发挥最大的主动性和创造性,从而合理配置企业资源。文中针对知识型员工行为特征的分析,依据有关的激励理论,提出了具体的激励措施。
对世界上公共交通发展得最好的城市之一——新加坡公交发展模式的详细介绍和总结,重点剖析新加坡的公交体制模式、公交线网模式、公交服务及监管模式、公交补贴及票价模式等
目的:观察中药方剂温胞饮加减治疗肾虚血瘀型慢性盆腔炎的临床疗效。方法:选用60例门诊确诊为肾虚血瘀型慢性盆腔炎的患者,随机分为温胞饮加减治疗组30例和盆炎净颗粒对照组30
人教版第二版的全日制普通高级中学《生物》第一册《生命活动的基本单位——细胞》一章中,在“细胞器”与“细胞核”的结构与功能的各自阐述中,对两者之间的本质所属关系并没有
目的观察血和诱导痰中性粒细胞明胶酶相关载脂蛋白(NGAL)在慢性阻塞性肺疾病不同阶段水平的改变并探寻该改变与慢性阻塞性肺疾病临床特征的关系,以期为慢性阻塞性肺疾病不同阶段