论文部分内容阅读
语言是每个国家文化中不可或缺的一部分。语言不仅是国家软实力的重要组成因素,同时也是国家的一项重要的政治资源,在当今时代语言的作用变得越来越重要。语言政策则是政府对语言形成的有计划、有目的的管理和干预,与经济、政治、民族等领域息息相关,充分体现了国家的政治理念。近年来各个国家都积极实行语言政策,以促进本国语言在世界上的发展,俄罗斯也不例外,十分重视俄语语言政策,尤其是俄语在中亚国家的推广。苏联解体后,大部分独联体国家开始推行“去俄罗斯化”政策,再加上诸多西方语言(如英语,德语,法语等)纷纷抢占语言市场的份额,都导致俄语的地位相对削弱,中亚地区说俄语的人数也大幅下降。与此同时,俄语在中亚国家的使用受到限制,俄语在许多国家也不再具有法定地位。所有这些都导致了掌握俄语的人的比例不断下降,俄语的地位越来越“边缘化”。但是由于跟俄罗斯的漫长接触,长期处于俄罗斯文化的影响下,中亚各国逐渐形成了双语环境。俄语在中亚国家仍被广泛使用,在政府机关中发挥着重要作用,其在中亚的发展仍具有较大优势。论文的现实意义在于:语言是国家的重要软实力,同时也是国家的一项重要政治资源。近年来,俄罗斯不断加强对外政治、文化、经济交流,俄语则在其中发挥了无可替代的促进作用。尽管如此,俄语在传播过程中依然遭遇诸多阻碍。本论文的主题有利于读者更好的理解俄罗斯语言政策,通过探究分析俄语发展遇到的问题促进俄语在世界上的传播。与此同时,通过借鉴优秀语言政策措施对促进本国语言传播发展具有重要现实意义。论文的研究对象是俄罗斯语言政策在中亚的发展。论文的研究客体是俄罗斯的语言政策。论文的研究时间范围为1991年至2018年。论文的目的是确定俄罗斯联邦政策在中亚推广俄语的主要方向。论文的研究任务是:分析俄语在当今世界的地位,梳理1991-2018年俄罗斯联邦的相关俄语语言政策,指出俄语在中亚的发展现状,整理中亚国家各自的国内语言政策,明确俄语发展中遇到的主要问题,研究并整理俄罗斯为推动俄语发展实行的重要措施。研究方法:论文中使用了综合分析法,归纳法,作者同时还运用了比较法,跨学科分析,历时分析,客观剖析等方法。论文的创新点首先在于选题较新,目前我国对于俄罗斯语言政策的研究相对较少。本文还对俄罗斯语言政策进行了分门别类的研究,通过俄罗斯在苏联解体之后的语言政策发展史,研究俄罗斯语言政策的新变化,以深入了解俄罗斯内政与外交。同时论文通过分析俄罗斯推广语言政策的得失来揭示其对中国语言政策的指导借鉴意义。论文的理论意义在于通过分析俄语地位、俄罗斯及中亚的语言政策、俄语发展的问题和发展前景,丰富区域学的研究方向,为日后对俄语语言政策的探讨提供研究框架。论文的实践意义在于通过本研究为中国汉语的对外传播提供借鉴。通过研究俄罗斯语言政策的变化与得失,帮助读者清楚地理解语言和软实力的重要性,同时为中国更好地制定和调整语言政策提供借鉴,以保持中国文化的多样性,增强我国的文化软实力。论文结构:论文由引言,正文三章,结论和参考文献构成。引言概述了所选主题,阐述了选题的现实意义,指出选题的目的,任务,创新性等。第一章阐述了俄语当前在世界上的地位,梳理了俄罗斯自1991至2018年的俄语语言政策。第二章具体介绍了俄语在中亚地区的发展现状及中亚地区各国的国家语言政策。第三章分析了俄语推广中的主要问题,整理分析了俄罗斯为解决问题所采取的措施,并指出了其对中国制定语言政策的指导意义。论文的结论指出,随着俄罗斯国家力量的加强,俄罗斯联邦的语言政策将继续以维护国家主权和提高国家软实力为基础。在继承过去20年经验的基础上,俄罗斯联邦的语言政策将逐步侧重于俄语的标准化和俄语发展的优先方向,同时提高俄语在世界上的核心竞争力,从而使俄语在全球事务中发挥更大的作用。而中国应借鉴俄罗斯推广俄语的政策措施,积极推动汉语的发展和传播,才能更好的保持中国文化的繁荣和多样性,使中国更加自信的屹立于世界文化之巅。