《西方文明史》第二十一章英译汉翻译报告

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjyu2012
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化时代,要实现中华民族的复兴,就必须既具有文化自信,又虚心学习西方的优势,加强与西方国家的合作。历史是由特定民族所塑造的,而历史又反过来塑造民族的性格和精神。只有了解了西方的历史之后,才能深化中国与西方的合作。本文是《西方文明史》第二十一章的翻译报告,翻译原文作者为朱迪丝和罗伯特,两人均是西方大学的历史教授。他们在写作《西方文明史》的过程中查阅了大量的资料,并收录了部分历史文献佐证,比较严谨。《西方文明史》一书以西方文明起源开始,涉及西方文明发展的各个阶段,叙述了西方几千年来的文明史。在论述西方文明史时,范围遍及历史事件、历史人物和历史思潮等,并将西方各国的历史发展联系起来,条理清晰。作者选取的该书第二十一章主要记载了1848年革命、德国统一、意大利统一、俄罗斯废除农奴制、英国等其他国家废奴运动、克里米亚战争和现实主义等,读者可以对近代西方国家和民族构建以及近代艺术思潮有更深的认识。本报告的主要内容可以分为四个部分:第一个部分是对翻译内容进行概述,主要包括翻译任务概述和原文分析。第二个部分是对翻译的过程进行介绍,主要包括翻译准备、翻译理论和翻译策略等内容。第三部分是对翻译实践中遇到的问题进行案例分析,第四部分是实践总结。
其他文献
话语的每一个成分不仅有意义,而且包含价值判断。因此,Martin提出评价系统理论来研究作者如何使用语言来表达态度和传递评价。而隐喻作为一种语言资源,常常被人们给予一定的
前 言介入性诊疗的血管径路并发症指通过直接经皮介入的相关血管所发生的并发症 ,包括出血 (皮下瘀血、血肿、腹膜后血肿 )、血管迷走反射 (Vasovagalreaction ,VVR)假性动脉瘤 (Pseudoaneurysm ,PSA)、动静脉瘘 (arterioVen?
本文介绍了以AT89C51单片机为核心器件的八路抢答器系统。通过软件仿真和硬件实现的结果表明该系统实现了八路选手抢答,并具有限时抢答、限时答题、报警显示等功能。由于本系
通过对内审策划的方法、实施要求及审后改进等全过程的控制,使管理体系内审切实有效,对找出薄弱环节,制定合理的纠正预防措施,确保管理体系正常运行。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
自然界中颜色无处不在,是人类对世界最直观的印象。随着人类文明的发展进步,语言和自然不断融合,颜色词系统逐渐形成。古今文献中,记载着大量颜色词,中医典籍亦不例外。经数
一次性塑料血袋,是集血液采集、分离、转移、储存、输注操作于一体的密封容器,广泛用于现代临床医学。血袋适宜的透气性和优秀的耐压性,一方面有利于血液,尤其是血小板的正常