《IVD商务与供应协议》英汉翻译报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:samuraitruong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的进一步发展,中国的对外经济贸易活动越来越频繁,这增加了对商业合同和协议翻译的需求。商业合同和协议文本有一些典型的不同于其他文本的语言特征,而这些语言特点往往会造成翻译中的困难。本报告以《IVD Commercial and Supply Agreement》翻译为案例,旨在探讨译者如何解决商务文本中的英译汉问题。作者首先对术语以及难句翻译中遇到的问题进行归类。在分析的基础上,针对不同问题提出了相应的翻译技巧。笔者在翻译过程中,做了充分的译前准备,包括阅读法律合同、医学体外诊断等方面的专业书籍、查阅平行文本,制作术语表等,加深行业知识储备,深入了解文本信息。使译文在语言风格、行文结构上忠实于原文,更加准确地、客观地、专业地传达原文信息,使译文符合目标读者的阅读习惯,更被读者所接受。在翻译过程中,笔者选择了目的论作为主要理论指导,通过案例分析,作者分析了在法律文本中专业术语与被动语态,长难句的翻译方法,并总结了一些翻译技巧。第一、专业词汇和词组翻译,可采用选词的翻译技巧,以实现专业词汇和词组表达规范准确的翻译目的。第二、运用回译的方式使句子更加地道,并且更符合协议的文本风格。第三、英语被动句翻译,可采用被动句变主动句,以及被动句变为汉语无主句的翻译技巧,从而达到译文连贯、忠实的目的。第四、在长难句中的翻译处理上,分析长难句的句子成分,从而通过断句来处理长句难题。在反思目的论指导翻译实践的过程中,作者依据自身翻译经验总结出以上翻译技巧,希望这些翻译技巧能够对该领域的译者提供参考。本报告共包含六个板块:第一部分为引言,从中我们可以了解一些关于法律文本翻译的研究和作者所做的一些文献调查,概述法律文本的翻译特点,同时也对此次翻译的源文本IVD Commercial and Supply Agreement有大致的介绍。第二部分,包括项目背景、项目要求;第三部分为项目过程,包括译前准备、翻译过程及译后事项;第四部分为案例分析,主要针对协议文本的词汇、句子和地道表达进行具体的翻译分析;第五章对译文的不足之处进行反思,总结翻译心得与启示。第六部分是结语,总结了此篇论文的主要成果和尚未解决的问题等。
其他文献
本课题来源于江西省重点研发计划项目中药大品种排石颗粒质量控制体系研究(编号:20171BBG70104)。徐长卿为排石颗粒成分之一。徐长卿为萝摩科鹅绒藤属植物且作为一味传统的常用中草药,药用部位为干燥根茎或全草。鹅绒藤属又名牛皮消属、白前属,属于萝藦科。在萝藦科植物中,鹅绒藤属植物属于药用种类较多的一个属,如徐长卿、白前、白薇、牛皮消、鹅绒藤、潮风草、青羊参等。该属的植物其化学成分包括有C21甾类
目前我国进入了小城镇的快速发展时期,城镇化的快速发展给有限的生态空间带来了严峻的挑战,小城镇生态环境逐渐恶化,有限的生态环境已成为城镇化进程中改善居民生活环境的制
中韩两国之间有着三千多年的久远历史,在源远流长的文化交流中形成了“儒家文化圈”。因其一脉相承的文化传统,加之近年来中韩两国在政治、经济方面的合作发展非常迅速,文化交流也应该适应这一形势加强发展。翻译在其中起到了极为重要的作用。因此对于翻译的相关实践和研究也亟待提升,在此环境下,笔者进行了本次翻译实践,并完成了此篇翻译实践报告。本篇翻译实践报告的翻译对象为人文类散文随笔《文章的品格》的部分章节,以“
研究背景和目的 原发性痛经的高发病率和周期性反复发作,使其成为影响女性个人身心健康、并对家庭和社会发展有消极影响、亟需社会关注的公共问题。如何有效、安全地治疗原发性痛经已成为临床医生关注的重要问题,大量针对原发性痛经的治疗方法也应运而生,而寻找安全、有效的治疗已成为原发性痛经治疗的主要研究方向。本试验拟探讨新型疗法低功率可见光动力治疗仪治疗原发性痛经的安全性和有效性,并进一步探究可能的作用机制。研
随着教育改革的深化,高中教学评价已经由以前的单纯以成绩评价发展了本质性的转变,注重建立全面发展育人的目标,以高考考查的内容体系“核心价值、学科素养、关键能力、必备知识”作为指导。现今中学历史教学中,尤其注重以历史学科的核心素养来指导教学活动。历史解释是历史学科核心素养核心能力与必备品质,对于指导教师的教和学生的学具有重要指导作用。掌握历史解释,是认识历史,对历史事物做出理性分析、客观评判的重要手段
在石油天然气输送、海洋工程、化学工业等行业都在使用具有较好的力学性能和优良的耐蚀性的双相不锈钢,双相不锈钢是广泛使用的工程材料。而TIG焊作为不锈钢焊接的常用方法,具有焊缝熔深浅,焊接生产率低,在厚板焊接中工艺复杂,制造成本高的缺点。采用A-TIG焊接方法,能够改善传统TIG在焊接过程中的缺点,提高制造效率,减少制造成本。本文选用2205双相不锈钢材料进行A-TIG焊活性剂的研制。首先,选用七种单
英语短语动词是一种由动词和小品词组成的构式。在现代英语学习与交际中,短语动词出现频率高,范围广,是高考的一项必考知识点。本文以辐射范畴为理论指导,以小品词over为中心,空间小品词的中心意义多为空间意义,经过概念隐喻辐射出它的边缘心理意义,即通过人的认知建构所形成的意义,以此形成V+OVER短语动词的语义网络。这弥补了传统教学法忽视语义联系与缺乏学生认知加工与主动参与的不足。本研究旨在探讨辐射范畴
网络协议逆向工程是指在不依赖协议描述的情况下,通过分析网络协议流量对协议的语法、语义特征进行提取并推断出协议状态机的过程。在网络切片及软件定义网络等技术的迅猛发展下,网络中涌现出大量定制的专有协议,未知协议的规模进一步增加,协议逆向技术将在提高网络服务质量、了解网络运行状态、监控网络恶意流量方面发挥重要作用,尤其是协议状态机逆向技术可以分析协议的行为模式,对协议漏洞挖掘、协议重用等领域产生重要影响
2020年初受到新型冠状肺炎病毒的影响,几乎全国地区从幼儿园至高等院校均不能按既定时间开学,所有学校停课状态,为了实现“停课不停学”,许多学校都开展了直播教学计划。本文正是基于这种背景下展开的对于直播教学的研究,以钉钉直播在初中数学教学中的应用和策略作为研究对象。本文共分为五个部分。第一部分是绪论,在绪论部分主要对研究的背景及意义、国内外文献综述及总结、研究方法、研究框架进行介绍。第二部分是相关概
土地水蚀荒漠化主要发生在生态脆弱的湿润地区、亚湿润和季节性干旱地区,针对以上地区的水蚀荒漠化提取的研究仍需在现有研究基础上继续深入。云贵高原是典型的季节性干旱的