变译理论在中日口译实践中的应用 ——《中国共产党第十九次全国代表大会新闻发布会》的口译实践报告

来源 :山东科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fly884531973
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的进展,各国在政治、经济、文化等各方面的交流越来越多,对会议时进行口译的需求也越来越大。黄忠廉(2002)指出,变译理论是相对于忠于原文的全译提出来的概念,意思是在特定条件下,根据特定读者的特殊要求,对原作施变。变译的核心是变通,主要的手段有七种,即增、减、编、述、缩、并、改。但是过去变译理论的研究,主要是针对笔译,关于口译的研究比较少。另外,研究的范围也主要是汉英、英汉,或者是日汉,对汉日的涉及比较少。2017年10月17日中国共产党举办了第十九次全国代表大会(以下简称十九大)新闻发布会,吸引了各国记者及民众的广泛关注。中国和日本虽然为一衣带水的邻国,但是不同的文化背景使得两国间语言和文字的差异很大。此时,如果按照传统的全译理论来进行口译,很容易产生听众不理解的现象,会产生误解甚至是摩擦。尤其是新闻发布会等重大外事活动,代表国家的形象,政治性强,稍有差错,便很有可能产生外交问题。此时,为了口译活动顺利进行,准确的变译是不可或缺的。因此,笔者将此次新闻发布会的口译作为了实践的课题。在本文中,笔者首先对变译理论进行了介绍,之后结合此次口译实践,对十九大新闻发布会中应用到的变译理论的五种手段的应用进行了简单的分析。正文分为以下五章。第一章,在引言中说明了实践的背景、选题的原因、文献概要、目的和意义,实践方法和报告的构成。第二章,介绍了变译理论的概念和七种手段,以及变译理论应用于口译的必要性。第三章,介绍了此次口译实践的事前准备以及实践的过程。第四章,将变译理论与例句相结合,分析五种变译手段的具体应用。第五章,总结此次口译实践的心得体会,以及以后的学习研究方向。本报告中,笔者在变译理论的指导下,通过对例词及例句的分析,尝试寻求恰当的口译方法。期待通过此次口译实践,对以后汉日口译工作起到一定的促进作用。
其他文献
作为未来数学教师的主力军,数学课堂教学技能的掌握对数学职前教师尤为重要。而数学课堂教学技能以导入技能、提问技能、讲解技能、语言技能最为常见,文献中也不乏有对这些技能的研究,但数学课堂强化技能却被大多数教育研究者忽视。事实上数学课堂强化技能在课堂中的合理运用能够有效地提升数学课堂教学效率,很多一线教师往往会在不经意中运用强化技能,因此数学课堂强化技能的运用需要引起数学职前教师的重视。课例研究是促进在
本次翻译报告选取的源文本出自于Hollywood’s Global Deal-making Platform(节选),本书介绍了美国娱乐行业的发展以及相关法律法规的完善。如今,中国娱乐业蓬勃发展,但是在发展的同时也涌现出了许多问题,目前在国内关于娱乐业的法律问题研究不多见,这便需要相关的法律法规来进行规范和引导。因此,本书的翻译和出版能够使人们了解美国娱乐业的发展历史和模式以及如何解决所涉及的法律
本篇报告在《古代近东史》(A history of The Ancient Near East,ca.3000-323BC)的翻译实践基础上形成。该书为古代近东史专家马克·范·徳·米罗普教授所著,全书洋洋万言共十五章,分为导言及“城邦”(City-state)、“领土国家”(Territorial States)和“帝国”(Empires)三大卷。笔者负责翻译第一卷,囊括了整个城邦时代从城邦分立的
“社会称谓语”在人类社交活动中发挥着重要的作用。随着社会的发展其表达形式也在发生改变。改革开放以来,我国经济水平取得巨大突破,国际影响力不断提升,为了了解中国文化,各国掀起学习汉语的热潮。尤其是中亚地区,将汉语作为重要的生活用语学习,但是中亚留学生社会称谓语的相关研究却知之甚少。因此,这是一个有广泛探讨空间的新领域,调查了解中亚留学生使用汉语社会称谓语的情况是很有价值的。文章的主体分为六个章节,第
近年来“新课改”“新考改”相关政策不断出台,全国各地都在探寻新的教学模式和考试录取模式,培养模式多元化,中学教育发展迅速。2014年,国务院颁发了《国务院关于深化考试招生制度改革的实施意见》,同年由浙江省和上海市作为第一批改革试点省市率先进行改革。2017年山东省作为第二批改革试点省市,开始实行“3+3”新高考模式下的教学改革,至2020年高考开始实行新的高考录取模式。新的高考形势下的学生培养方案
我国最高人民法院、最高人民检察院的司法解释以及最高人民检察院的“批复”内容明确规定了拾得他人信用卡并使用的,属于“冒用他人信用卡”的信用卡诈骗行为,但上述司法解释对在实践中出现的其他各种复杂情形并无明确释义,对在不同场合下拾得信用卡并使用的行为应如何定罪规定的笼统模糊,使得在司法实践中对取走他人遗忘在ATM机中信用卡钱款行为应如何定性发生了分歧,导致许多同案不同判现象的存在。2019年,由福建省莆
改革开放以来,我国经济的迅猛发展以及政府对于基础设施建设鼓励政策的出台,共同推进了基础设施建设领域的蓬勃发展。水务工程建设作为基础设施建设领域的重要分支,关系到人民生产和生活的环境,近年来得到国家高度重视,水务工程建设的投资规模不断增加,水务工程建设项目大规模展开。在水务工程建设蓬勃发展的背景下,如何对水务工程项目的工程造价进行严格把控,最大程度地结合审计的监督功能来提高投资资金的使用效益至关重要
近些年来,中国和南非两国在经济和贸易上的合作更加密切,这促进了两国的法律交流也取得了新的进展。我国目前正在大力推进政府和社会资本合作(public-private partnership,后简称PPP),学习各国的成功经验尤为重要。南非是最早尝试并成功实践PPP模式的国家,其全面、完善的立法是成功实践PPP项目的典范。通过法律翻译可以学习南非PPP模式的法律制度和实施现状,从而对我国当前的PPP模
人口老龄化是全球各国面临的重要社会问题之一。为应对人口老龄化大潮,世界卫生组织(WHO)先后提出了“健康老龄化”、“积极老龄化”口号,号召各国积极应对人口老龄化带来的挑战。近二十年间,我国的老龄化持续加重,老年人口年平均增长率高达3.28%。面对庞大的老龄人口及其迅猛发展趋势,习近平在十九大报告中提出健康中国战略,要求发挥政府的主导作用,积极促进老年人健康,由此拉开了中国积极应对人口老龄化挑战的序
今天人们的物质生活、精神生活以及审美取向随着时代的发展在不断地变化,因而现实主义创作道路的中国人物画也随之发生改变,作品力求以人民对美好生活的期待为旨归,将“为社会而艺术”作为对人文精神的诉求,力求把人文精神的诉求一以贯之,着重表现社会各个阶层、各个群体中的人物形象与个性,始终将视角聚焦在社会中,根植于现实生活,反映和流露人民的心声。人民生活是创作现实主义中国人物画取之不尽用之不竭的源泉,因此,要