泰国汉语学习者对汉语冗余和歧义句的指称加工研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lydiajiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
格莱斯提出的合作原则是语用学领域的经典理论,其中,四大准则之一“量的准则”要求:说的话应该涵盖当前交谈所需的所有信息,并且不应该多于交谈所需的信息。如果违背了前者会造成信息歧义,违背了后者会造成信息冗余。信息歧义和冗余会产生会话含义,不利于交际的顺利进行。指称回指是包含指称物的话语表达中的前指现象,即指称表达包含的指称物在前文中有与其对应的物体,指称表达需要帮助听者/读者在前文中选择合适的物体与其匹配。格莱斯“量的准则”要求的话语“最佳信息量”使指称回指的过程能够顺利进行,帮助听话者顺利找到目标指称物。反之,违背“量的准则”导致的冗余和歧义会阻碍句子指称加工的过程。虽然“量的准则”成为了话语交际的标准,但违背这个准则是否会阻碍语言的实时在线加工过程尚需实证研究的证据。本研究共有两个实验,运用E-Prime软件,采用移动窗口技术中的逐词掩蔽范式,研究违背格莱斯提出的“量的准则”带来的信息冗余和歧义对汉语句子实时加工的影响,考察汉语二语者阅读汉语中的信息冗余和歧义句时,是否会出现在线加工困难,从而验证格莱斯“量的准则”的心理现实性。本研究共有57名泰国汉语二语学习者参与实验,实验内容和结果如下:实验一研究了阅读汉语冗余和歧义条件下的句子对汉语二语者的加工过程的影响。研究结果显示,被试对句子信息冗余的区域非常敏感,在冗余句关键区的加工时间明显比非冗余句更长,表明信息冗余会即刻干扰他们的句子加工过程,并且冗余效应持续影响了句子后续区域的加工。相反,歧义句的关键区加工时间没有延迟,甚至比非歧义句加工时间更短,表明信息歧义并没有即刻干扰句子的加工过程。实验结果支持了“冗余优先假说”。由于信息歧义并未即刻影响句子在线加工,我们认为二语学习者的语言加工并未严格受到“量的准则”的引导。在实验一的基础上,实验二进一步研究了信息冗余对句子在线加工的影响是否具有普遍性,验证信息冗余即刻影响句子加工是否与词汇语义特征有关。在实验二中,我们增加了颜色形容词,考察被试阅读颜色冗余修饰词和尺寸冗余修饰词条件下的句子加工情况。研究结果表明,不论是颜色冗余修饰词还是尺寸冗余修饰词都会即刻干扰二语学习者的指称加工过程。说明对汉语二语学习者而言,信息冗余对指称加工具有普遍的干扰性。此外,我们发现,颜色冗余修饰词对句子加工的干扰强于尺寸冗余修饰词,这一结果和前人的研究结果正好相反。我们认为这可能与被试的母语背景、汉英语言的差异等因素有关。学术界在信息冗余和信息歧义对句子加工的影响上存在着很大争议,主要有格莱斯原则强势假说、冗余优先假说、歧义优先假说三种观点。这些研究主要集中于以英语为代表的印欧语中,关于汉语句子的信息冗余和信息歧义指称加工方面的研究还存在空白,尤其缺少汉语二语者的实验证据。本文的两个实验填补了这一空白,拓宽了信息冗余和信息歧义句指称加工的研究范围,从汉语的角度证明了二语学习者的语言加工并未严格受到格莱斯“量的准则”的引导,用新的实验证据对格莱斯“量的准则”提出了挑战。本研究还证明了信息冗余对汉语二语学习者的影响具有普遍性,词汇语义特征对句子加工的影响要综合考虑母语背景、视觉信息显著性和语言差异等因素。除此之外,本研究的两个实验共同证明了,在汉语作为二语的句子加工中,语用信息影响着句子的加工过程,指称语境对汉语二语学习者有重要的影响,二语学习者能够和母语者一样使用语境信息,进行语用推理。但是,汉语二语者对信息冗余和信息歧义的不同加工表现可以看出,信息冗余对二语加工的影响更早,也更明显。
其他文献
位移事件是指动体的空间位置相对改变的运动事件。位移事件的研究可以帮助我们分析不同语言背景下人们在描述位移时如何组织语言。本文以收集到的中英文各3300句例句为语料,
氮化镓基发光二极管(Light-Emitting Diode,LED)具有驱动电压低,温度特性好,效率高和材料绿色环保的特点,已被人们深入研究并广泛应用在照明、显示、测量和通信等领域。但普
作为英国文坛移民三雄之一,奈保尔成绩斐然,获奖无数。其生于特立尼达、祖籍印度、在英国接受大学教育的多重文化交织的背景让他对种族、文化和政治问题更加敏感,更加关注“
目前,公立医院的人力资源管理模式单一,行政主义浓厚,在医务人员的激励方面存在一定的缺陷。为了如何完善市级公立医院医务人员的激励机制,确保医务人员提供方便、价廉、安全
20世纪,服装出现国际化趋势,在身体解放运动和平权思想的影响下,中西方女性的穿衣风格都发生了巨大的变化。在西方,服装画的创作主要由职业设计师担任,而在当时的中国,这项工
大学英语的教学重点应为学术英语还是通用英语,学术界一直存在争论。蔡基刚认为,学术英语应在大学英语教学中占主导地位,通用英语应边缘化,并逐渐被替代,大学英语教学发展方
目的:基于动态血糖监测系统(CGMS)观察住院1型糖尿病(T1DM)和2型糖尿病(T2DM)患者发生低血糖的情况及相关影响因素。方法:本研究回顾性分析2013年3月至2018年9月于南京鼓楼医院住院的行动态血糖监测的T1DM及T2DM患者,分析T1DM及T2DM患者低血糖发生情况,根据CGM低血糖发生情况分为有低血糖组和无低血糖组,回顾性收集患者一般临床资料以及血糖控制、胰岛功能、肝肾功能及血脂代
《布莱克法律词典》(Black’s Law Dictionary)是西方法律领域的权威工具书,广为世界各国学者和法官所引用,内容详尽,既能体现法律英语词汇、句法方面的特色,也彰显了许多西
现代汉语补语是一个重要且复杂的语法成分,留学生在使用补语时,难免会出现偏误,所以在对外汉语教学中,补语一直以来是一个难点。笔者考察了知网上的相关文献,发现学界有关汉
作为中国现代文学的代表,诺贝尔奖获得者莫言的作品《酒国》体现了中华民族鲜明的文化特色,是推动中国文化走向世界的优良媒介。其英文版由美国著名翻译家葛浩文先生完成,俄