礼貌原则下的中美电视访谈节目英语答谢对比

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:amavis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于感谢话语在语言习得初期已经得以建立并在后期语言使用中广泛使用,因此人们往往认为感谢话语可以被二语习得者成功使用。然而研究表明即使是高等教育习得者往往因文化或文化价值观念的不同,在感谢话语得体表达方面同样存在不妥当,随着中英两种语言交流的日益频繁,很可能产生跨文化交际过程中的误解和失败。因此本文对礼貌原则下,中国英语学习者和美国本土英语使用者在跨文化交际中的答谢方式进行对比研究。本文以利奇的礼貌原则为分析框架,以中美两国各具代表性的电视脱口秀节目,《海客谈》和《艾伦秀》各自往期20期访谈录像和转写资料作为语料,探讨中美两个电视脱口秀节目在感谢言语行为表达方式上的异同。旨在对以下几个方面进行研究:(1)对中国英语习得者和美国本土英语使用者怎样使用感谢话语进行对比,特别是电视脱口秀节目中;(2)分析两者之间的相似和不同之处;(3)分析相似及不同的文化原因;(4)分析中国英语习得者的感谢话语使用变化并对英语课堂教学提出建议。通过分析研究,本文的主要发现:感谢言语行为在中美跨文化交际过程中有着重要的社会价值。为了遵守礼貌原则和各自的文化价值取向,中国英语习得者和美国本土英语使用者在英语表达感谢言语行为上既存在相似又有不同。例如,尽管在很多情况下,中美英语感谢语表达方式相似,但在英语答谢语使用次数上,中国英语答谢语使用较美国少;中国英语使用者仍会受传统中国文化价值取向影响,在熟人或上下级之间无意识的省略感谢话语,相对应的,由于中国经济文化的迅速发展和与世界的接轨,中国英语使用者在答谢语方面越来越接近美国本土表达等。这种变化与不变主要受文化价值取向、对话人之间的社会地位差距、熟悉程度和对听话人造成的不便程度等文化因素的影响。
其他文献
随着中国的经济不断发展,中国在国际上发挥着越来越重要的作用,也使国际社会越来越关注中国国内的事件。另一方面,中国国民近年来也越来越国际化,十分关注国际上的评价和报道
TED大会是一个致力于传播思想的非营利组织,每年都会邀请来自世界各地的怀揣想法的人进行18分钟的演讲,借思想的力量改变世界,受到世界各地人们的追捧。精彩的演讲内必然是TE
口译是沟通国际间交流的重要桥梁,随着国际间交流的日益密切,口译逐渐成为学者们的研究课题,并且口译研究与心理学、社会学、语用学、等学科的结合日益广泛。这种跨学科的结
语感是感觉,也是感知,是客观世界及语言现实在人脑中的直接反应,即是语言主体—人,对客观世界和语言现实作出的反应。英语语感是人们对英语语言敏锐的感觉,它包括人们对英语
随着社会的不断进步,电力企业得到了良好发展.现阶段,在电力企业的发展过程中,无论是电力企业的结构、管理模式,还是工作人员的思想观念,都发生了很大的改变.因此,在未来的发
针对山区公路改建的特点,对山区公路改建工程的路线总体设计出现的典型问题进行归类总结,并结合G211丁市至万木段公路改建工程案例,提出对策措施,为山区公路改建路线总体设计
<正>绩效评价是指人们为了实现企业生产经营的目标,按照统一的评价标准,运用科学的方法,特定的指标体系,从而对企业在一段时期内所从事的生产经营活动做出客观和公正的判断。