翻译补偿研究在英语翻译教学中的应用

被引量 : 0次 | 上传用户:nj_lcj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译补偿是指在翻译过程中对原文信息,意义,语用功能,文化因素以及审美形式和功能的丧失而进行的一种补偿。此方法被译者广泛应用于翻译中,并被看作成弥补源语和目的语差异,实现两语对等的有效办法。但是翻译补偿问题仍处于翻译研究的荒漠或半荒漠地带。到目前为止,虽然国内外学者对其理论和实践进行了不少的研究,但缺乏系统、全面地论述。在翻译教学领域,一方面,研究者多把补偿作为相对独立的方法加以介绍;另一方面,翻译教师多重视翻译练习,忽略理论讲授。上述问题无疑都阻碍了翻译补偿研究在教学中的深入开展。因此,笔者在前人研究的基础上,结合我国的教学实际,通过对翻译补偿的进一步归纳与整理,将其应用于翻译教学。此项研究的目的是培养学生翻译补偿的意识,使其掌握正确的补偿方法,从而进一步提高学生的翻译能力。笔者希望此研究能为翻译补偿教学提供一些有实际意义的启示。2008年1月6日,笔者对山东省经济管理干部学院英语专业的168名学生进行了一次前测,目的是选出实验对象。鉴于一班和三班平均分相近的情况,笔者将这两班的80名学生作为本次实验的对象。并将一班(共42名学生)设为实验班,二班(38名学生)作为控制班。为保证试题的可信度,作者用测试和再测法来对试题进行检验。本次实验所要调查的问题是:(1)学生对翻译损失和翻译补偿的意识。(2)英译汉时,学生在语言方面和文化方面所运用的补偿方法的程度以及造成失误的原因。(3)笔者所实施的实验是否能促进翻译教学以及在后测中影响分数变化的因素。为了调查问题(1),即学生对翻译损失(文化损失和语言损失)和翻译补偿的了解情况,笔者于2008年1月9日在168名英语专业学生中随机挑选了10人作为访谈的对象。结果发现,学生对翻译损失,尤其是语言方面的损失了解甚少;大部分学生不喜欢运用补偿方法,并且把不喜欢的理由归结为对英语语言及文化的不了解。另外,他们把分数作为评价翻译能力的唯一标准。此观点从一定程度上限制了学生对翻译损失的认识,阻碍了其补偿方法的运用。为了调查问题(2),即本校英语专业学生在语言方面和文化方面所运用的补偿方法的程度以及出错原因,笔者对80名受试者的前测试题作了分析。通过描述性统计分析和T-值检验,笔者发现受试者在语言补偿上的得分远远超过在文化补偿上的得分。其中,对文化词汇采用直译的翻译方法和对文化现象的不了解是失分的主要原因;而“多余翻译”和“死译”是造成学生在语言补偿方面失分的原因。基于以上调查结果,笔者将翻译补偿研究引入到教学实践中,并组织了从2008年4月25日到7月底为期三个月的教学实验。实验由笔者在实验班实施。实验内容包括英汉语言及文化对比学习,翻译损失,补偿原则和一些补偿方法。三个月以后,笔者于7月29日对两个班进行了后测,想要了解笔者所实施的实验是否能促进翻译教学以及后测中影响分数变化的因素。通过对试题的分析,笔者发现,较之控制班,实验班在这两部分的得分增幅明显,这表明由笔者所组织的教学实验确实能够促进翻译教学。其中,文化补偿得分的增幅远远超出语言补偿。通过试题分析表明,实验班的大部分学生采用意译来解释文化词汇,并且他们对一些文化现象的内涵有了一定的了解,上述两者是学生在文化补偿方面分数提高的最主要原因。但是,学生在进行文化补偿时,出现了“过度补偿”的趋势,表明学生没有掌握好补偿的原则。语言补偿部分较之文化补偿增幅不大。笔者推断,英语中的“一词多义”现象增添了学生选择正确词义的难度。仅仅三个月的时间,不足以让他们在此部分有较大的长进。但是总体来说,学生在语言补偿上的得分仍然比文化方面高,这揭示了文化补偿教学的难度。本文在调查研究的基础上,提出了改进翻译教学的建议。笔者认为,首先要培养学生对翻译正确的态度,鼓励他们尝试多种翻译技巧,而不应该墨守成规,只通过分数高低来判断自己的翻译水平;二是教师应通过英汉语言和文化的对比教学使学生认识到两种语言的差异,以及翻译中损失的不可避免性,从而培养学生对翻译补偿的意识;三是鼓励学生阅读与文化有关的材料以扩大他们的文化知识,以便在文化补偿中更好地进行“释义”和“替代”;四是使学生认识到汉语学习的重要性以便能增强英译汉时的汉语表达能力;最后是让学生掌握好翻译补偿的尺度,避免超额翻译。
其他文献
<正>银行理财产品跟踪四季度,商业银行发行理财产品1.85万款,募集资金规模1 2.2万亿元。2014年,银行理财产品发行数量和资金规模平稳增长,截至6月末,银行理财余额达12.7万亿,
本文以中国传统的宣纸为载体,选择常见的几种氧化去污技术对宣纸上的污点进行了去除,通过对去污前的纸张和去污后经老化的纸张色差测试、pH值、抗张强度、耐折度等性能进行了
<正> 高中一年级到高中三年级,这是中学生心理发展的特殊阶级。在这段时间里,学生们由好动、活泼,转为喜静、腼腆;由直率、外向,变为沉默、内向。这些变化,表现在语文课堂上,
本文分析了我国企业折旧现状 ,指出存在的一刀切、按原值直线折旧且折旧年限偏长、设备更新缓慢等问题。并从理论上研究了折旧的产生及对企业利润、国家税收、投资决策、社会
库存是供应链的一个非常重要的环节,库存成本大约占整个供应链成本的30%,近年来,随着供应链被提升到战略管理层面,控制库存水平,有效的管理库存是制造类企业供应链管理战略中
<正>1前言在全国高考试题中,与函数导数相关的难题,因为综合性强常常作为压轴题出现,求解此类问题时,一般需要确定函数的值域和参数的范围.今年也不例外,其中全国新课标1卷理
本文首先介绍了数字视频的定义及其主要特征,因视频数据的巨大数据量,为有效地传输、存储视频数据,对视频数据的压缩提出了要求,并对视频进行分段处理。视频数据库是对视频数
<正> 动画业涉及当今亿万人的娱乐、文化和时尚,其产品特有的动感、美感和瞬息万变的丰富表现,已成为特殊的娱乐“世界语”而超越疆界和文化,活跃在世界各地的影、视、网络等
几十年来人们不断提出各种假说试图阐明IBS的发病机制及病理生理,已知的一些因素包括肠道动力和肠平滑肌功能障碍、精神心理异常、内脏高敏感性、植物神经功能紊乱、胃肠激素
求职者面试行为是面试者为了给面试官留下好的印象,获得较高分数而对面试中的提问所做的蓄意性歪曲反应,是一种做出虚假表现的不诚实性印象管理行为。本研究应用心理学实证研