中国商务文化中基于面子观的行为策略研究

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不论是从心理学、社会学、人类学角度所进行的跨文化交流方面的研究都表明中国文化中的面子观对于社会人际交往的影响远远比西方文化来得深远,而且中国人的面子观也远远比西方来得复杂。在中国,可以说面子问题在人们的沟通交流中无处不见,是否能对其正确理解并应时应地采取合适的行为策略直接关系到沟通的成败。随着中国在全球范围内经济地位的不断提升,中国已成为西方国家的重要贸易伙伴之一,这使得西方商人与中国商人之间的商务交流日益频繁。正因为面子观在中国商务文化中的独特地位,那么西方商务人士是否对中国商务文化中面子的种种作用有一个综合的理解关系到其跨文化商务交流的成功与否。   本文是关于中国商务文化中基于面子观的行为策略研究。笔者通过采访20位中国商务人士和10位拥有与中国商人往来经历的美国商务人士,搜集了一定的事实材料,并且基于所搜集的事实材料来分析中国人是如何根据不同的商务人际关系类型采取不同的的行为策略以照顾不同的面子需求的。笔者发现,不同的关系类型都有与其相对应的居于主导地位的面子应对方式,而且是有一定规律可寻的。因此,笔者总结出了一个模型来分析中国商务文化中对于面子的应对方式如何根据不同的人际关系种类进行变化。此外,笔者也对西方商务人士对于中国人组织环境中面子文化的理解提出了一些建议,即如何理解组织行为中高度的合作性和工作激励性归功于强有力的社会行为控制机制——“脸面’’,这些都将有利于其更有效地与中国商人进行跨文化商务沟通。
其他文献
从20世纪70年代开始,国外不少学者开始了对教师语言的潜心研究,并取得了较多成果。而国内很多学者对于教师话语的研究始于90年代。根据文献检索结果,到目前为止的大部分研究为实
多模态话语分析是当前国内外语言学研究的前沿理论。它区别于之前的单模态文本研究,将图片、声音等多模态符号都纳入研究分析的范畴。在当今媒体爆炸的时代,借助多模态的相关理
期刊
语言迁移一直以来都是应用语言学,二语习得和语言教学的中心议题,在过去的几十年里,语言研究者对于语言迁移所持的态度几经反复。语言迁移的研究因而由20世纪50,60年代兴起兴盛,到
期刊
在过去的两年中,中国大型商业银行因在金融危机中的突出表现而赢得世界瞩目。但这并不等于这些银行在国际市场上具有足够的实力与跨国金融集团相抗衡。要想真正走向世界,更好地
韩国文学的近代化是一个通过不断鉴和探索,创造出适合本民族实际的现代文学的过程。在这一过程中,韩国不仅大量引进西方的进思潮和著作,同时也间接地从中国介绍了一些现代文学理
射频(rad iofrequency,RF)就是射频电流,它是一种高频交流变化电磁波的简称。将电信息源(模拟或数字的)用高频电流进行调制(调幅或调频)形成射频信号,经过天线发射到空中;远
二十世纪七十年代开始的文化转向使翻译研究不再仅仅局限于语言层面,而是将翻译置于文化、社会、历史的宏观语境下进行探讨,由此拓展了翻译研究所涵盖的范围,开辟了翻译研究
同形异义词是汉韩语言中使用频繁、应用较广的一类词汇,也是看起来简单、用起来容易出现错误的一类。   韩国人由于从小生活在汉字文化圈里,会接触到很多汉字词,并且韩国