韩国IT软件工程类图书《尹盛友热血系列之数据结构》翻译报告书

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoqingshan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当今经济全球化的大背景之下,随着我国综合国力的提升,科技交流活动日趋激烈,这大大促进了我国的科技翻译事业发展。截至目前,在各类科技著作翻译过程中,与英语著作与时俱进翻译著作频出的盛态相比,韩语类科技著作相对较少。因此,对科技翻译研究更是凤毛麟角。另一方面而言,翻译理论学科是一门综合、广博的学科,在众多翻译文献中文学翻译只占当今翻译总量的0.5%,大量的翻译文本是非文学性的。在科学技术日新月异不断发展的今天,科技翻译的比重正逐渐加大,韩国科技类书籍汉译工作将日益增多,其在科技文化交流中的作用也会日益明显。本文作为一篇翻译报告,以韩国IT学习类书籍《尹盛友热血系列之数据结构》作为语料,以国内外现有的翻译理论为基础,具体分析了在翻译实践过程中所遇到的诸多翻译困境,探析为解决规避生涩翻译所使用的具体翻译方法和策略。本文主要涉及的翻译方法有在翻译过程中通用的一般翻译方法及针对IT科技类书籍而言的翻译方法两大类。一般翻译方法有直译法、增译法、省略法、转换法、代替法,针对科技类书籍的翻译方法则包括为正确表达编程思想而使用的编程专业术语及注意事项两大类。希望本翻译报告书能够为探讨IT科技类翻译方法和技巧提供一定的参考作用。
其他文献
本文的研究的背景是随着企业信息化程度的不断提高,及互联网+的大环境背景下,国内期货行业企业对IT服务的依赖度愈来愈高,要求也日益增高。各种交易系统的日新月异,随之而来
大豆是全世界最重要的经济作物之一,为人类供应了大量的植物蛋白和脂肪。由于我国大豆单产水平与发达国家相比仍然较低,因此提高大豆单产潜力仍是育种工作至关重要的内容。大
近年,多次出现生姜产品使用一些违禁农药或农药残留超标的现象,生姜的质量安全问题引起了社会的广泛关注。姚晗珺等对生姜生产中常用农药进行了风险分析。
随着国家IT工程建设的快速发展,IT项目群管理作为一种新的工程管理和IT项目管理方法备受瞩目,而风险管理是IT项目群管理的一个核心方面。引入项目群管理的意图旨在管理大型的
非人称构式(Impersonal Construction)作为一种常见构式普遍存在于世界语言之中,它具有静态的抽象化概念,反映了人类将事件概念化的方式。关于非人称构式的研究最早可以追溯
公平正义是社会主义法治理念的重要内容,是社会主义法治应当追求的价值目标。要实现公平正义的理念,可以通过三种法律机制来实现:通过分配正义的法律机制,实现分配领域内的公
本文详细分析了天津杨柳青石家大院内的民居建筑雕塑装饰的“形”、“意”以及“形”与“意”之间的关系,总结了石家大院内的雕塑装饰的特点,力求说明“形”与“意”在传统民
明朝是我国历史上著名的大一统王朝,其官吏制度在前代的基础上,已经积累了丰富的理论和实践经验。试从明代的官吏选任制度、任官的回避制度、官吏的考课制度、官吏的监察制度
随着"汉语热"在世界的兴起,德国学习汉语的人越来越多,除了传统的汉语教学形式外,还涌现了一些新的汉语教学形式。本文对德国目前存在的七种汉语教学形式,即中小学、综合性大
随着国内外信息技术的快速发展,大数据、云计算等热点概念在实际项目中开始逐渐落地,企业及政府部门的信息化建设正在迎来新的一轮变革。这场变革再次使信息化建设回归到平台