论文部分内容阅读
方法部分作为学术论文的基础和重要组成部分,其主要目的是描述研究过程同时向读者展示数据收集和数据分析的方法,允许实验的可重复性。目前,国内外学界对学术论文的体裁研究大多集中于论文摘要、引言、结果和讨论部分,虽有少数涉及到方法部分且多集中于应用语言学科,而对于工程类学科学术论文方法部分的研究很少,鉴于此,其体裁特征非常值得探讨。
机械和生物医学工程分别是工程领域内的基础性学科和新兴交叉性学科。本文对这两门学科实验性英语学术论文方法部分进行体裁分析,以2015-2017年《SCI》数据库中两门学科的国际期刊论文方法部分为语料来源,随机选取30篇机械和30篇生物医学工程实验性学术论文方法部分,分别建立两个小型语料库。基于体裁分析理论,本文对这两门工程类学科实验性英语学术论文方法部分进行分析,旨在描述其宏观体裁结构及微观语言特征,并探讨这两门学科实验性英语学术论文方法部分的异同以及出现差异的原因,进一步揭示工程类实验性英语学术论文方法部分文本建构规律,认识不同学科方法部分结构的独特性。
研究结果显示:1)在宏观体裁结构方面:通过实验前测,确立本研究分析框架,主要包括3语步-11步骤(见表1)。两门学科的实验性英语学术论文方法部分主要通过三个语步实现其交际目的。在机械工程中,语步1和语步2是必选语步,语步3是常规语步,它们主要通过语步1-步骤1(实验对象来源)和步骤2(实验对象数量)、语步2-步骤1(描述主要研究工具)和步骤3(实验成功标准)、语步3-步骤2(描述分析工具)实现其交际目的。生物医学工程中3语步均是必选语步,主要通过3语步中所有步骤实现其交际目的,且所有步骤出现频率均达60%。另外,两门学科学术论文方法部分还发现了一些与学科相关的特征性步骤:如生物医学工程方法中语步1-步骤2:描述实验对象数量和步骤4:人道主义描述;语步2-步骤2:描述实验过程;语步3-步骤1:定义术语和步骤4:介绍显著性差异标准。机械工程方法部分中语步2-步骤3:实验成功的标准。
2)在微观语言特征方面:生物医学工程和机械工程学术论文方法部分总字数占整篇论文字数的比例为30.5和25,平均句数为53.2,33.47,以及平均句长分别为25.4和24.7。另外两门学科方法部分的句式和词汇多样性差异不大且两门学科方法部分均以一般过去时为主。机械工程学术论文方法部分以被动为主,而生物医学方法部分语步2(描述实验过程)和语步3(描述数据分析过程)以被动为主,语步1(描述实验对象)则以主动为主。
综合以上结果显示,从宏观体裁结构看,两门工程类实验性英语学术论文方法部分在语步层面没有明显差异,而其语步使用频率因学科而变化;在步骤层面,一些步骤却存在显著性的学科差异,呈现出与学科相关的特征性步骤,如步骤实验对象数量;实验过程;介绍显著性差异标准等。在微观语言特征方面,两门工程类实验性英语学术论文方法部分均倾向使用一般过去时和被动语态,并且发现方法部分的字数、平均句数、以及语态都因学科不同而呈现一定的差异性。本研究结果表明工程类实验性英语学术论文方法部分具有典型的体裁特征且与学科相关,对该领域方法部分的体裁分析研究及其写作教学方面有重要的指导意义,因此要求老师在教学过程中注重培养学生的体裁和学科变化意识。
机械和生物医学工程分别是工程领域内的基础性学科和新兴交叉性学科。本文对这两门学科实验性英语学术论文方法部分进行体裁分析,以2015-2017年《SCI》数据库中两门学科的国际期刊论文方法部分为语料来源,随机选取30篇机械和30篇生物医学工程实验性学术论文方法部分,分别建立两个小型语料库。基于体裁分析理论,本文对这两门工程类学科实验性英语学术论文方法部分进行分析,旨在描述其宏观体裁结构及微观语言特征,并探讨这两门学科实验性英语学术论文方法部分的异同以及出现差异的原因,进一步揭示工程类实验性英语学术论文方法部分文本建构规律,认识不同学科方法部分结构的独特性。
研究结果显示:1)在宏观体裁结构方面:通过实验前测,确立本研究分析框架,主要包括3语步-11步骤(见表1)。两门学科的实验性英语学术论文方法部分主要通过三个语步实现其交际目的。在机械工程中,语步1和语步2是必选语步,语步3是常规语步,它们主要通过语步1-步骤1(实验对象来源)和步骤2(实验对象数量)、语步2-步骤1(描述主要研究工具)和步骤3(实验成功标准)、语步3-步骤2(描述分析工具)实现其交际目的。生物医学工程中3语步均是必选语步,主要通过3语步中所有步骤实现其交际目的,且所有步骤出现频率均达60%。另外,两门学科学术论文方法部分还发现了一些与学科相关的特征性步骤:如生物医学工程方法中语步1-步骤2:描述实验对象数量和步骤4:人道主义描述;语步2-步骤2:描述实验过程;语步3-步骤1:定义术语和步骤4:介绍显著性差异标准。机械工程方法部分中语步2-步骤3:实验成功的标准。
2)在微观语言特征方面:生物医学工程和机械工程学术论文方法部分总字数占整篇论文字数的比例为30.5和25,平均句数为53.2,33.47,以及平均句长分别为25.4和24.7。另外两门学科方法部分的句式和词汇多样性差异不大且两门学科方法部分均以一般过去时为主。机械工程学术论文方法部分以被动为主,而生物医学方法部分语步2(描述实验过程)和语步3(描述数据分析过程)以被动为主,语步1(描述实验对象)则以主动为主。
综合以上结果显示,从宏观体裁结构看,两门工程类实验性英语学术论文方法部分在语步层面没有明显差异,而其语步使用频率因学科而变化;在步骤层面,一些步骤却存在显著性的学科差异,呈现出与学科相关的特征性步骤,如步骤实验对象数量;实验过程;介绍显著性差异标准等。在微观语言特征方面,两门工程类实验性英语学术论文方法部分均倾向使用一般过去时和被动语态,并且发现方法部分的字数、平均句数、以及语态都因学科不同而呈现一定的差异性。本研究结果表明工程类实验性英语学术论文方法部分具有典型的体裁特征且与学科相关,对该领域方法部分的体裁分析研究及其写作教学方面有重要的指导意义,因此要求老师在教学过程中注重培养学生的体裁和学科变化意识。