翻译功能派理论视角下导游英语口译障碍及翻译策略研究

被引量 : 0次 | 上传用户:crossskyfreely
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自改革开放以来,中国的对外交往日益增多。旅游业,作为跨文化交流活动中的重要组成部分也得到了迅猛发展。目前,中国已成为世界排名前列的旅游业大国。随着中国出境游与入境游的兴起,导游口译在旅游服务中所处的地位也越来越重要。作为让境外游客在旅途中快速了解中国文化的一种手段,旅游口译的服务质量直接影响了外国游客在中国的旅游体验。虽然旅游业的发展使得导游口译成为热门职业,但是业内对于导游口译相关理论的研究却并不丰富。本文试图从德国功能派翻译理论的角度,对导游口译中遇到的翻译障碍的成因及应对策略进行分析。目的是要把功能派翻译理论的理论框架与导游口译的特点及其实践相结合、进而阐释功能派翻译理论对导游口译活动的指导意义、以期丰富导游口译的相关理论,并帮助导游口译员提高服务质量。在本文中,作者将会从翻译功能派两大核心理论翻译目的论和行为理论的角度阐述导游口译障碍产生的主要原因,并从导游口译自身特点的角度找出功能派翻译理论指导下的导游口译翻译要求。通过对一些英汉导游口译实践案例的分析与对比,结合目的论和行为理论,找到使用于导游口译的翻译策略,有效指导导游口译员提高翻译水平。通过论证,作者认为德国功能派翻译理论可以有效的指导导游口译活动。这对导游口译相关理论的研究具有重要价值。功能派翻译理论在导游口译活动中具有重要的现实意义。
其他文献
叙述了驱动合成气压缩机用汽轮机的机组振动事例,经过不断的探索和研究,分析出机组振动的原因为汽流激振产生的亚异步振动,并阐述此类振动的特点,通过缩短跨距,提高临界转速
在高校课堂教学中实施研究性教学,教师与学生合作开展科研,能促进学生的全面发展;教师和学生共享科研成果,可以有效地提升教师教学水平。同时,研究性教学中贯彻反思意识,能促
20世纪中叶以来,科学技术的飞速发展,对经济和社会产生了巨大的推动作用,随着科学技术对生产力发挥着越来越重要的作用,科学技术向现实生产力的转化日益成为世界各国关注的焦
2013年8月19日的全国宣传工作会议上,国家主席习近平指出:“宣传思想工作就是要巩固马克思主义在意识形态领域的指导地位,巩固全党全国人民团结奋斗的共同思想基础。”党中央的
育人者要先自育,当前形势的发展要求高校专职辅导员具备更高的素质。文章从思想政治素质、专业知识和能力素质、管理能力素质、与时俱进和开拓创新四个方面进行了论述。着力
<正>一、简述TCL并购汤姆逊的案例2003年11月4日,TCL与汤姆逊签署彩电业务合并重组意向书,共同组建新公司TTE,TCL占六成以上的股份,处控股地位。根据合并重组意向书,双方共同
随着经济全球化进程的不断加快,国际间资本流动的范围逐渐扩大,各国企业为了摆脱国内市场的种种限制、扩大自身的市场份额,都纷纷加快了海外投资的步伐,积极的参与国际竞争,在资
本文以隋唐汉籍记述和中亚考古资料,考辨了《新唐书·西域传》的有关记述,认定《新唐书·西域传》的记述,可补阿拉伯——伊斯兰史料之不足。但是,《西域传》所记中亚宗教状况
随着我国国家基础教育课程改革的深入,单一课程体系结束,国家、地方和校本课程三级课程体系的建立使课程决策权和责任重新分配。作为课程改革亮点之一的校本课程,对落实三级课程
介绍了工业汽轮机油楔式径向轴承的结构、性能以及特点。通过对油楔式径向轴承的特性分析以及和可倾瓦轴承的比较,论述了油楔式径向轴承的优越性。总结表明,油楔式径向轴承结