从功能翻译理论谈俄语广告翻译

被引量 : 8次 | 上传用户:twffhvknnh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文研究的是从功能翻译理论谈俄语广告翻译。广告是现代生活中产品和服务宣传的重要手段。随着社会,经济,国际交流和合作的发展,广告已深入我们生活的方方面面,国际广告也越来越多。广告是贸易发展的推动剂。一则好的广告可以促进产品的销售,塑造企业和产品的形象,提高其声誉使得产品能占据更多的市场份额。所以广告的翻译显得越来越重要。众所周知,随着中俄睦邻友好外交关系的建立,中俄贸易合作不断拓展。广告领域的翻译并没有得到应有的重视。广告翻译有自己内在的规律,因此需要进行系统的研究。本论文分以下几个部分。第一章简介广告的基本情况:广告的定义、分类、主要功能及其创作原则,俄罗斯广告的形成、发展及现状并分析俄语广告语言的主要特点。第二章概述了功能翻译理论的内容,分析了功能翻译理论的独特性。第三章分析了广告翻译的特殊性,阐述了功能翻译理论对广告翻译的指导意义。并从功能翻译理论角度诠释了广告翻译策略:以译入语语言为取向的翻译策略和以译入语文化为取向的翻译策略,并用具体实例说明了俄语和汉语在语言和文化上的主要差异,分析了如何将以译入语语言为取向的翻译策略和以译入语文化为取向的翻译策略应用到实践中去。第四章是本文的重点,从功能翻译角度总结了翻译方法:复制、扩译、缩译、转换、套译和音译。
其他文献
超宽带技术是当前国际上一项蓬勃发展的热门技术,超宽带天线作为超宽带系统的重要组成部分之一,如何能够更好地为超宽带系统提供强有力支撑,已成为一项极具挑战性的课题。与
目的研究剖宫产术中低体温管理对术后泌乳的影响,分析具体的影响因素及相应的对策。方法在本院2018年5月~2019年3月收治的剖宫产术患者中选取1300例作为研究对象,按照随机数表
目的:构建护理安全预警指标体系,及时预警护理工作中的风险,预防护理不良事件的发生。方法:运用德尔菲法(Delphi)对初步拟定的预警指标进行数轮专家咨询,构建完整的护理安全预警
与客户建立长期关系是帮助B2C网络商店实现盈利、获取竞争优势的有效战略,但是具体到实施层面,实践者们的做法大都比较随意和零散,急需有学者能从理论层面对其加以总结和提升
法律保留原则源于德国行政法理论,该原则之最初确立旨在对行政权进行限制与规范。经实践与理论的丰富后,法律保留原则的内涵已不仅仅停留在行政权非经法律授权为非法的层面上
随着市场经济的发展,为适应中国社会主义市场经济体制改革的需要,形成于计划经济时期的我国传统财政理论——“国家分配论”的理论观点已逐步被修正,而基于对财政理论改革创
改革开放以来,珠三角经济区、长三角经济区、环渤海经济区的相继兴起,带动了我国东部地区的迅速崛起,同时也进一步拉大了东西部的差距。近年来,我国越来越重视西部地区的发展
21世纪,我国生产力发展水平不断上升,国民生产总值不断上升。家庭收支比例渐趋合理,城乡发展差距逐步减小,城市化水平逐渐提高。在这种条件下,我国城市化建筑要求更加标准化
文化的可译性问题一直以来都是译界学者及学生研究的对象。文化与语言的关系密是密不可分的。翻译语言涉及到翻译这门语言群体所特有的文化,而翻译相关文化又体现在对源文化
<正>2007年12月,《石羊河流域重点治理规划》(以下简称《规划》)经国务院同意,由国家发改委、水利部印发甘肃省政府执行。经过多年努力,石羊河流域重点治理取得明显成效。石