专有名词的翻译相关论文
本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文为美国高等教育领域资深人士杰弗里·塞林格(Jeffery J.Selingo)于2015年编著的《大学(无)......
本文是《华龙网新闻》的翻译项目报告。原文为多篇中文新闻,由重庆华龙网多名记者分别撰写。原文共由35篇新闻报道组成,涉及重庆以及......
本翻译项目是一篇围绕辅助技术为话题展开的学术论文,英文标题为“Disabled Pupils`Use of Assistive ICT in Norwegian Schools”,......
本文是一篇翻译报告,翻译文本取自DiscoveringtheDutch,OnCultureandSocietyoftheNetherlands中的第四、五章。该书每章对应介绍荷......
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目原文取自伊拉克战争调查委员会主席约翰·齐尔科特爵士于2016年7月6号公布的伊拉克战争调查报告......
本翻译实践报告选择的翻译文本是《偏爱力——和谐人际关系沟通法则50条》(节选)。本书主要介绍了偏爱对于个性形成和人际交往的重......
建筑是人类生活必不可少的部分。目前我国的建筑行业发展缓慢,还需要多多学习外国的先进技术。新的建筑理念和设计能够为我国的建......
<正> A Glossary of Literature and Composi-tion 的编者 A.Lazarus 曾言:只有读过 T.S.Eliot 长诗《荒原》的人,才会对 a visit ......
说到当今的年轻人,可以说他们是第一批互联网便捷的受益者,但是,他们也是受互联网有害面最深的一代人。尤其是随着智能手机的普及......
本文是一篇项目翻译报告,翻译材料原文为杰里米·布莱克(Jeremy-Black)编著的《从路易十四到拿破仑——法国的命运》第七章以及第......
本文是一篇翻译项目报告,翻译源本为美国记者格尔蒂·布鲁门斯迪克(Goldie Blumenstyk)所著的《美国高等教育面临危机?》(American......
<正>一、引言英语导游词具有口语体、用词、句法和情景语境特征,而且还具有书面语体中表达逻辑性强、以及使用描写性语言的特点,尤......
新闻翻译是新闻传播的重要途径,是一种特殊的言语交际行为。随着国际交流的高度频繁和各种媒体对国际新闻传播的活动日益活跃,新闻......
百年经典《和合本》圣经在1988年推出新标点版,曾对一些专有名词作了有限度的修订,数量不多,但都有其理由和原因。例如'友阿爹......
美国西部作家哈姆林·加兰撰写的 A Daughter of the Middle Borer(《中部边疆的女儿》)是一部传记文学作品,于1921年完成,曾获得......