【摘 要】
:
量词是汉语中极具特色的一类词,在现代汉语词汇系统中发挥着不可替代的作用。但学界对量词的关注程度还是稍有欠缺,对量词与名词搭配问题的研究不够深入,尤其是动物类个体量词。动物类个体量词在汉语中使用频率较高,而动物类名词与相应量词的搭配标准却不统一,存在“一对多”和“多对一”的交叉现象,对外汉语教材中也缺少与之相关的课文和练习题,使得学生在遇到各类量词时常常回避而选择通用量词,导致汉语表达不准确。因此,
论文部分内容阅读
量词是汉语中极具特色的一类词,在现代汉语词汇系统中发挥着不可替代的作用。但学界对量词的关注程度还是稍有欠缺,对量词与名词搭配问题的研究不够深入,尤其是动物类个体量词。动物类个体量词在汉语中使用频率较高,而动物类名词与相应量词的搭配标准却不统一,存在“一对多”和“多对一”的交叉现象,对外汉语教材中也缺少与之相关的课文和练习题,使得学生在遇到各类量词时常常回避而选择通用量词,导致汉语表达不准确。因此,本文考察了对外汉语相关教学大纲中出现动物类个体量词的次数,最终选取了四个与动物类名词搭配频率较高的个体名量词“只”“匹”“头”“条”作为研究对象,并结合自身在对外汉语教学过程中发现的量词偏误,进行了动物类个体量词的教学研究。文章主要有五部分。绪论部分主要阐述涉及动物类个体量词的相关研究,包括了选题缘由、研究内容、研究意义、研究现状和研究方法。第一章主要涉及四个动物类个体量词的本体研究,根据对外汉语教学原则和相关教学大纲,选定了“只”“匹”“头”“条”四个动物类个体量词,并详细探究了其本源及历时演变,通过归纳历史发展过程中不同时期各个量词所计量的动物范畴,进而总结出这四个动物类个体量词的语义特征。第二章是动物类个体量词的偏误分析,通过HSK动态作文语料库的检索和自身在外汉语教学过程中对动物类个体量词偏误的积累,直观地展示典型偏误例句,在其基础上将偏误类型归为误用、误加、遗漏、错位四种,探究偏误出现的原因,主要从学生、教师和教材三个角度深度挖掘,在学习者部分基于认知语言学的相关理论进行分析。第三章是动物类个体量词的教学策略,根据留学生所产生的各种量词偏误,从学生、教材、教师三方面给出一定的教学建议,并编写了两篇辅助量词教学的动物题材课文,设计了针对量词搭配的书面练习题等等。最后为结语部分,概括了研究动物类个体量词后的主要发现以及文章的不足之处。文章主要通过对比分析法和案例分析法来对动物类个体量词进行梳理和研究,为对外汉语教师在教学量词时提供一些思路,促使教师能更好地预设偏误并纠正偏误,减少动物类个体量词教学的困扰。同时,在一定程度上丰富了动物类个体量词的教学方法,有利于激发二语学习者学习动物类个体量词的兴趣,减少学生的回避行为,提高量词的学习效果。
其他文献
“跨媒介阅读教学法”强调教师在教学中将媒介素养融入语文素养,借助多种媒介,实现不同媒介的联通互动,注重媒介资源的优化整合,丰富语文学习的手段,改变学生局限于纸质媒介的学习方式。媒介受众理论、多元智能理论与互文性理论是“跨媒介阅读教学法”应用于语文教学的主要理论基础。当下,部分研究者将“跨媒介阅读教学法”与初中古诗词、综合性学习相结合进行研究,已初显成果,却少有该教学法与小说这一文体相结合的研究。小
以退役三元锂离子电池材料浸出液作为研究对象,对该浸出液的除铁工艺进行了研究。分别考察了浸出液除铁后的终点pH值、反应时间、反应温度以及氧化剂加入系数β(nNaClO3∶nFe)对三元锂离子电池材料浸出液除铁的影响。优化的浸出液除铁工艺参数为:终点pH值为4.5、反应时间为2.5 h、反应温度为85℃、β=1.1,在该优化条件下,除铁率大于98%,且渣含镍小于0.2%。该研究结果为退役三元锂离子电池
汉字是汉语的载体,广大汉语学习者在习得汉语时,都无法回避汉字的书写。在留学生汉字学习阶段,会接触到大量的“木”部字,这些“木”部字使用频率高,具有丰富的文化意义,因此是汉语学习者需要掌握的关键内容,也是对外汉语教师在教学过程中需要格外重视的一类汉字。但就从目前情况来看,“木”部件字的对外汉语教学研究并不成系统,大量“木”部字分布在汉语教学的各个阶段,呈现出杂乱无章的状态。因此笔者梳理归纳出“木”部
“V也V了”构式属于部分固定部分开放型构式,在汉语口语中使用的频率较高,在对外汉语教材中出现的次数较少,且构式基础构件和构式本身的用法比较复杂,在使用时与平行构式“V都V了”、“V了V”和“V就V了”具有一定的相似之处,容易发生混淆。笔者通过对相关语料库的检索和调查问卷统计结果的分析,发现留学生在使用该构式时经常会出现偏误,此外学术领域中对于“V也V了”构式的本体研究和偏误研究尚不充分,缺少具有针
双声叠韵是汉语中特有的声韵现象,头韵尾韵是英语中的修辞手法,它们在各自的语言当中都发挥着重要作用。本文以汉语双声叠韵和英语头韵尾韵为研究对象,运用对比分析法从语音、功能作用和概念上探究两者的异同,并且尝试探索汉语双声叠韵的英译以及英语头韵尾韵的汉译技巧。采用偏误分析法了解留学生习得汉语双声叠韵时出现的偏误类型和原因,并提出相应的教学建议,为对外汉语教学服务。本文大致分为绪论、正文、结语三个主要部分
泰国拥有国际上最多的孔子学院和孔子课堂,2019年泰国接收汉语志愿者1700余名,也是全球汉语志愿者接收人数最多的国家。泰国汉语教育的发展占尽天时地利,但泰国的汉语教学规划依然以“零起点”为纲,并不符合泰国全部地区的汉语教学情况,这要求泰国汉语教学进行精细化研究。笔者在2019年担任芭提雅泰校汉语教师,任教期间调查了芭提雅地区的七所民办泰校,通过走访学校校长、主任、负责人,了解芭提雅地区泰校的汉语
提高学生的写作能力一直都是语文教学的核心任务之一。写作一直是各个学段的语文教师非常重视的一项教学活动,也是学生非常“烦恼”的学习任务。当下写作教学存在的最突出的问题就是:学生无话可写,教师不知如何去教。叶圣陶是我国著名的语文教育家。从事教师行业以来,他没有停止过对语文教学的研究和探索,在语文教学领域做出了杰出的贡献,为我国现代语文教学的发展奠定了坚实的基础。在漫长的亲身实践和调查研究过程中,叶圣陶
进入21世纪科技发展新时代后,多媒体信息技术取得了长足发展,为对外汉语教学事业带来众多机遇和挑战。尤其是在新冠疫情爆发后,教学方式发生了转变,由原来的线下教学转化为线上教学,这在一定程度上更新了对外汉语教学的理念。线上教学逐渐为大众所接受和重视,移动社交软件以其便捷的优势为线上教学提供了不可或缺的技术支持,例如腾讯会议、钉钉等新媒体平台,很多教师已经开始利用其作为主要教学工具帮助留学生学习汉语。本
与其它教学法相比,任务型教学法在我国的研究起步较晚,但是发展迅速。它主张“在做中学”,强调学生在完成“任务”的过程中进行语言习得和运用。它具有真实性、可操作性、趣味性等,因此被广泛应用于口语课、听力课、综合课等,但我们在中国知网上查到的基于任务型教学法的对外汉语报刊阅读课的教学设计很少。教师根据不同的教学法设计教学,通过选择有利于课堂教学的方法,提升学习兴趣,鼓励学生主动学习。任务型教学法在运用到
请求言语行为是人们生活中重要的言语活动,同样也是职场中避不开的交际行为。礼貌、得体的请求表达不仅可以帮助说话者达成目的,还能调节人际关系,具有极高的语用研究价值。很多日本职员的汉语水平很高,但是语用能力不足,从而造成交际障碍的情况比比皆是,而以往的研究很少关注这一现象。本文对比了中日职员请求表达的异同点,分析了原因并从教师、学生、教材编写等角度提出了教学建议。本文共分为五个部分:绪论部分介绍本文的