论文部分内容阅读
成年人的第二语言语音习得跟母语音系密切相关。在语音习得过程中,人们会很自然地通过对母语音系的听感和发音习惯来接受目的语音系,从而形成了一种动态性的中介语音系统,对目的语的语音偏误也由此产生。因此,分析第二语言语音偏误不仅应该从汉语音系出发,而且还应该以母语音系为参照。对第二语言语音习得是一个比较特殊的过程,其中包括听辨与发音这两个既是统一的、又不完全一致的相关方面,人们在这两方面的语音偏误并非完全一致。从听辨和发音之间的共性和差异入手去剖析语音偏误的成因,可以为第二语言的语音教学提供一个科学的方法。 本文以越南学生对汉语的声母偏误为研究对象,运用汉语与越语语音理论、语言习得理论及中介语理论,试图根据学生汉语声母听觉与发音测试结果,通过汉越两种语言声母系统的对比,分析声母听觉和发音偏误的分布与形式及其二者之间的关系,探讨这些偏误产生的原因,找出越南学生学习汉语声母的难点和规律,为汉语作为第二语言的语音学习与教学提供对策。 基于上述意图,本文除了首先对语音调查过程加以说明以外,主要将从下列几个方面进行论述:1.关于偏误的一些问题;2.汉语声母听觉与发音的偏误;3.汉语声母听觉与发音偏误的特征与成因;4对越南学生汉语声母教学的几点思考。