On Two Chinese Versions of The Great Gatsby: From the Perspective of Nida's Functional Equivale

来源 :西华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hopehappy501
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“功能对等”理论是美国著名翻译理论家尤金·奈达的中心翻译思想之一,形成于二十世纪六十年代并于八十年代介绍到中国。该理论不同于以往的翻译理论,拘泥于译文与原文的对照,从语言转换的角度来研究翻译,而是强调功能对等,重视读者反应,即译文读者对译文所做出的反应与原文读者对原文所做出的反应基本一致,从动态的角度为翻译批评提供了一个新的标准,从而对国内外翻译学界产生了深远影响。
   弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德是美国二十世纪杰出小说家,被誉为美国“爵士时代的桂冠诗人”,其代表作《了不起的盖茨比》被称为二十世纪最伟大的英文小说之一。该小说在使用语言上表意精细,效果强烈,风格显著,在中国也深受读者喜爱。自1983年该作品的第一个中译本在大陆诞生以来,此书不断涌现出各种不同译本,甚至有些译本一版再版,然而国内对这部经典作品的译本研究并不多,因而,本文以巫宁坤和姚乃强这两个最为流行,且备受好评的译本为例,运用奈达的“功能对等”理论对其进行系统的对比分析,其目的并不是为了指出两个译本中哪个更为出色,而是分析“功能对等”理论在实现对等翻译中所发挥的重要作用,从而肯定该理论在文学翻译中的指导作用。
   本文首先对《了不起的盖茨比》这部作品以及中译本的研究现状进行详细的介绍,其次,从发展历程、内容以及意义方面对“功能对等”理论进行全面的阐述,然后,运用“功能对等”理论通过举例和对比的方法从意义和风格两个方面对《了不起的盖茨比》两个中译本进行系统的研究,从而肯定该理论对文学翻译的指导作用。一部优秀的文学译作必须在意义和风格两个方面实现功能对等,而要实现功能对等,就要透彻地理解原文,再现原文的词汇意义、语法意义以及修辞意义,并且把握原作的风格,用最切近的自然对等传达原作的神韵。
其他文献
阅读作为英语教学的主要手段,在英语课堂教学中占有重要地位。这不仅是因为学生学习英语主要是通过书面语获得信息,而且阅读能够提供最有效和最重要的语言输入,从而提高学生的语言能力,达到在交际中运用语言的目的。在高职高专英语教学大纲中也强调了以培养学生实际运用语言的能力为目标,其中特别强调学生的阅读能力。在高职高专院校英语考试中,阅读理解题占总分值的30%-40%,可见阅读在英语学习中的重要性。即便如此,
学位
外语听觉信息加工系统模式是以现代认知理论为基础,与语言学、神经认知科学和心理学等学科理论相互交叉、融合进而形成的;这也是尹德谟教授最新研究成果“外语学习信息加工双元结构系统”所研究的主要内容,用认知科学的理论方法研究中国成年学习者外语听觉信息加工的特殊心理机制,对人脑如何接收、存储、加工、提取以及整合、推导外语言语信息进行了模型假设与理论分析。  外语听力信息加工与理解的心理运行机制是一个多维度、
《未曾雕琢的璞》是澳大利亚华裔作家艾丽斯·彭的第一部小说,在这部自传体的小说里,她以自己的亲身经历为素材,形象生动地描述了其亚洲移民家庭和她们在澳洲生活的故事,在澳大利亚主流文化与中国传统文化的影响之下,是怎样在异国他乡艰苦创业,努力生存下来的。除此之外,作品同时也彰显出另一个不为人所察觉但又始终贯穿全文的主题,那就是艾丽斯·彭作为一名澳大利亚华裔女孩如何在陌生的环境中寻求自己的文化身份的。这部作
期刊
甲骨文自1899年被发现起,100多年来学者们对其的研究,可说探赜索隐,成就辉煌,但多表现在考释文字,对材料的整理、缀合,与文献结合研究商史、书评、书讯等方面。也有学者对甲骨文了的形义关系进行研究,但都是运用传统的理论观点。近年来,随着认知语言学的兴起,从认知的角度对汉字结构以及形义之间的关系的研究也越来越频繁,但是这些研究大都是对简化汉字的研究。从认知的角度来研究甲骨文形义之间的关系可谓寥寥无几
学位
期刊
期刊
近年来,心理词库成为语言学、心理学、认知科学及神经科学等学科领域共同关注的课题。心理词库也称为心理词汇或心理词典,主要探讨词汇知识的在大脑中是如何表征、存储、组织与通达的以及词汇能力如何发展等问题。双语心理词库是心理词库研究中的特殊领域,研究的重点问题是双语心理词库的形式一概念的表征关系。  西华大学外国语学院尹德谟教授在多年的教学经验和理论研究的基础上,为阐释中国成年英语学习者的特殊心理加工机制
学习动机是激发学生学习的源动力,也是推动学生在学习过程中持续学习的内在驱动力。它是决定英语学习成败的一个重要因素,也是决定英语教学成功的关键和前提。  近年来,随着高等教育的普及、大学的扩招,艺术类专业大学生在我国大学生的比重也在不断增加。艺术生英语教学成为我国大学英语教学的重要组成部分。但长期以来,由于艺术类本科生英语基础差,投入文化课的学习时间和精力少,教学效果差,使得艺术类英语教学一直处于一
学位
本论文运用后殖民主义文学批评中“他者”的理论,通过对土著作家亚历克西斯·赖特的小说《卡彭塔利亚湾》中所塑造的三个人物的分析,借助这部作品里土著人的叙述视角和语言刻画,探讨澳大利亚土著居民在白人统治者的统治和压迫下如何沦为“他者”,以及他们在坚守与认识自我过程中的种种差异,从而表现澳大利亚土著人在“他者”与自我双重身份之间的困惑与无助,揭示出这一民族在“他者”命运中进行自我认同时所面临的艰难困境。