论双语词典中释义的等值现象——实证研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:foreverfreedom5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双语词典的中心任务就是在目标语中寻找对等词。因此,等值问题在双语词典编纂中就显得尤其重要。 20世纪五、六十年代开始,翻译理论家门开始尝试更系统地分析翻译,并展开新的争论,而争论的焦点就是等值问题。自那以后多年,等值的观念在翻译界一直居于主导地位。翻译等值可大致分为三类:完全等值,部分等值和完全不等值,在三类等值中,不等值问题的处理尤为重要和困难。 自从意识到不等值问题的存在,翻译家、学者就想方设法以解决不等值问题。他们尝试各种方法,加以归纳,以便向目标语读者传递更为完善的信息。而双语词典编纂者为了解决词典编纂中的问题,就借鉴于前者的经验和方法。 词典翻译以文学翻译为基础,但有别于后者。因此,许多在文学翻译中可以用来解决不等值问题的方法,在词典翻译中就不能应用。 双语词典的翻译可分为词目翻译和例证翻译。本研究先分析文学翻译中不等值问题的解决办法,然后比较文学翻译和词典翻译,分析词目词的不等值问题在双语词典中的处理方法,在此基础上提出改进方法。 最后,本研究提出了一些启示、不足以及对未来研究的建议。
其他文献
众所周知,现今的中国消费品市场,竞争空前激烈。品牌,品质,售后服务这些因素无一不是零售型企业成功的关键因素,但是相对欧美发达国家成熟的市场体系,我个人认为在中国市场,
<正>随着早孕期超声诊断技术的发展,孕11~13+6周超声扫查不仅用于筛查染色体异常,而且可以筛查胎儿结构畸形,胎儿四肢检查作为早孕期结构筛查的重要组成部分逐渐受到重视。本
本文介绍了联合用药的理论基础、常用的联合药敏检验方法、临床常见的药物联合应用及存在问题、联合用药的适应征几个方面,提出了进一步研究方向,为临床用药提供了一定的依据
目的:探讨对冠心病患者在出院前进行集中式健康教育的效果。方法:选取2018年5月至12月期间四川大学华西广安医院收治的892例冠心病患者作为研究对象。将2018年5月至8月期间该
该文对中国知网收录的2002-2018年间杨宪益及戴乃迭夫妇英译《儒林外史》相关研究论文进行统计,从论文发表数量、研究主题以及研究所运用的学科理论等三个方面进行概述,期望
本研究通过头脑风暴法、问卷调查法和德尔菲法建立了SUT产品买方指标体系,运用层次分析判断矩阵的乘积方根法得到各指标的权重系数,利用市场调研和同行评议对买方指标给予赋
近年来,随着新型电力电子功率元器件的不断出现和计算机技术进入控制领域,采用全控型的开关功率元件进行直流电动机伺服系统控制已成为直流电动机数字化控制的主流方向。但在直
本文利用聚酯 (PET)废料为基本原料 ,进行了合成共聚酯热熔胶的研究。考察了聚酯废料的解聚反应 ,研究了改性组分对共聚酯性能的影响。结果表明 :所制得共聚酯热熔胶不仅成本
介绍了法国、英国、德国、韩国等国家关于增值税制度中的相关规定,从比较借鉴的角度,提出了完善我国增值税制度的建议。
本文从社会工作的视角对“胡仁乌力格尔”的传承中存在的问题进行了研究,并且在搜集了相关“胡仁乌力格尔”传承方面的研究成果及“胡仁乌力格尔”文化的传承人——“胡尔其”