【摘 要】
:
彼得·纽马克的关联翻译理论成功地结合了语义翻译与交际翻译。这一理论明确指出了:在翻译中,并没有纯粹的语义翻译或者纯粹的交际翻译,我们只有把两种翻译方法结合在一起才能准
论文部分内容阅读
彼得·纽马克的关联翻译理论成功地结合了语义翻译与交际翻译。这一理论明确指出了:在翻译中,并没有纯粹的语义翻译或者纯粹的交际翻译,我们只有把两种翻译方法结合在一起才能准确地表达原义,同时又能够使原文被目的语读者所接受。在这一理论的基础上,本文对许仲琳的所著的《封神演义》的英译本进行了分析。分析表明:关联翻译理论在翻译工作中起到了极为重要的作用。 本文共分三章: 第一章主要介绍了文化的定义,说明语言、文化与翻译三者的关系,再对彼得·纽马克的语义翻译和交际翻译理论进行概括,最后介绍了关联翻译的概念、用法及意义。 第二章简要介绍了原著及文化背景,同时也简述了道教、道教创始人老子以及道教在明朝的重大影响。 第三章是文章的重点部分。这一章首先简要介绍了文化在这篇小说翻译中的影响,然后从五个方面对英译本进行了分析和评论。这五方面分别是:敬称的翻译;谦辞的翻译;数字的翻译;成语、诗词的翻译和关于风俗习惯的翻译。
其他文献
通过对民间秘密宗教、民间宗教、秘密社会等相关术语的比较分析,本文首先确定采用“民间秘密教门”一词来指称传统社会官府所称的“邪教”,继而利用地方志、硃批奏折、上谕档等
中国古代监察制度是中国君主专制时代一项很有特色的政治法律制度,而言谏制度是传统监察制度的一个重要组成部分。在言谏制度下,谏官们可以对国家政务大事提出意见和建议,可
在普通高中新课程改革背景下,以“立足过程,促进发展”为基本理念,结合高中信息技术课程教育的实际,以学生的学业评价作为主要研究对象,围绕过程性评价实践的理论基础、规划、设计
近年来,随着经济的发展与世界各国金融市场的逐步开放,各国政府积极推动各种有关金融自由化与国际化的措施,导致国内外信用卡市场不断成长,以信用卡为媒介的交易行为不断激增
由于燃气管道及其附属设施是一个十分复杂的系统,在输送燃气时存在着爆炸、火灾、毒性泄放、人员伤亡和设施损坏的危险性,由此而导致的与燃气输送,使用有关的灾难性事故时有发生
本文通过分析目前变压器的使用及监控现状,提出了远程电量监控模型。变压器电参数可以通过GPRS,PSTN, CATV, GSM和光纤等载体传输,根据目前我国的现状,指出了利用GPRS进行数
我国社区建设是顺应社会转型的大背景而展开的,是政府由权力、责任中心脱离出来,通过培育社区,形成政府与社区组织共同服务和管理社区的过程,其核心就是实现由行政一体化社区
维护城市治安是地方政府的重要职能。清代地方政府分为省、府、州县三级,各有自己的机构负责城市治安。有清一代,地方政府对治安管理予以高度重视。凡戍卫城池、稽查公共场所、
近20年来,我国公路建设取得了很大的成就,特别是高速公路的建设,更是突飞猛进。由于公路建设项目建设周期长、单一性、环境复杂、资金使用量大等特点,使公路建设过程可能发生各种
帕金森氏病(Parkinson disease,PD)又称震颤麻痹,主要病变在黑质-纹状体多巴胺能神经通路。临床主要症状为进行性运动徐缓、肌肉强直及震颤,此外尚有知觉、识别及记忆障碍等症状