语音变异及其语用意义

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ilqiqi2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从社会无穷变化的立场出发,描述了随之变化的社会交际工具语言中的语音变异及其语用意义。论文首先从不同角度指出语音变异是语言交际中话语的音位、音高、语调等语音构成的变化,甚至相对作为语音系统描述工具和出于正音等目的的标准发音的变化都可以被认为是语音变异。论文进一步讨论了影响语音变异的因素,包括时代、地域、社会阶层、性别、种族、年龄等社会差异。此外,说话人与听话人的社会关系、说话的场合、使用语言的目的、说话风格和说话人的母语等也都对语音变异产生影响。语言只有在随社会的变化而变异的过程中显示出其作为交流工具的真正价值。论文以此为理论基础,指出语音变异在人们实际语言交际中的语用意义以及在英语教学中的启示,并尝试提出语言交际中语音的客观性变异和主观性变异。在语言交际中说话者为了实现某种意图在主观上对自己原先的口音做出调整,而客观性变异是主观性变异的社会认同结果。所有客观性变异在特定的语境中都可能是主观性变异。论文因此提出,为了保证语言交际的畅通和促进语言交际,说话者应该采取特定的语音变体。论文同时提出,语音变异应该作为交际能力的构成以及英语教学的重要组成部分。
其他文献
糖尿病(diabetes mellitus,DM)是一种常见的慢性疾病,能够造成全身多个系统的损害,近年来糖尿病发病率迅速增高,严重威胁到人类的健康。许多研究证实,糖尿病能够导致大脑神经生理及
本文主要从名词的语义和名词在词类连续统上的地位两方面来讨论名词和其他词类,主要是形容词和动词之间的关系。文章指出,虽然名词同形容词、动词相比是一个自足的概念,并且
传统的翻译研究探讨的问题往往集中在以下一些问题上:翻译的标准问题,翻译的“直译”与“意译”问题,翻译的可译性和不可译性问题,文学翻译的风格论问题等。近年来翻译中的重
人们运用语言时常要求“精确”,讲究言简意赅,言必有中。但语言现实错综复杂,交际双方往往会有言不达意或误解的情况发生。歧义,作为一种语言现象,无处不在。它普遍存在于各
间接言语行为是言语行为研究的热点问题。自20世纪70年代以来,语言学家分别从不同角度对间接言语行为进行研究,这些研究从语用、认知等角度探究间接言语行为中听话人的解码问题
"忠恕之道"是儒家的"行仁之方",它一方面主张人与人之间的平等互利,另一方面又强调在平等互利中尊重他人的独立意志,不要以己之意志强加于他人。因为在这一道德准则中蕴含着
消歧是自然语言理解过程中至关重要的一步,而在导致话语歧解的各种歧义类型中又以词汇歧义最为常见。本研究试图运用语言学理论在认知语义学和认知语用学的框架中阐释人脑如
本文旨在探讨关联理论框架下的隐喻含义的阐释及其推导过程。关联理论认为,言语交际之所以能够顺利进行,是因为交际双方都遵循着关联原则,即根据相关联的信息来认知事物。关
为了实现大面积遥感定量评估蒙古高原草地退化状况,利用NDVI数据反演1982-2013年草地植被覆盖度,并以1982-1985年覆盖度作为基准数据,计算1986-1999年和2000-2013年草地退化
岩藻聚糖硫酸酯(fucoidan)是一种具有多种生物活性的水溶性杂多糖,因此成为人们广泛研究的对象。本文以日本厚叶海带为原料,利用DEAE-Sepharose Fast Flow弱阴离子交换层析对