煤田测井声波三側向探管原理分析与故障处理探讨

来源 :中国西部科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:e56urty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着煤田勘查中小口径绳索取芯钻探工艺的普及和深部资源勘探的展开,测井探管下井被卡的次数越来越多,测井事故率越来越大,测井探管的多参数组合显得越来越迫切。为此,本文阐述了煤田测井声波三側向探管的原理和主要故障处理方法,探讨了采用声波三側向探管测井的组合曲线,即三側向电阻率和声波时差两种测井参数五种方法曲线(即三側向电压、三側向电流、三側向电阻率、单收声波时差、双收声波时差)。对提高煤田钻探解释效果、测井效益具有一定的实际意义。 With the popularization of deep hole core drilling technology and exploration of deep resources in coalfield exploration, the number of well logging wells getting stuck is more and more, and the logging accident rate is increasing. The multi-parameters Combination is more and more urgent. Therefore, this paper describes the principles and main troubleshooting methods of the three-sided sounding probe in coalfield, and discusses the combination curves of three-sided acoustic logging with three-sided acoustic resistivity and acoustic time difference Well parameters of the five methods of curve (that is, three lateral voltage, three lateral current, three lateral resistivity, single-time sound wave time difference, double-time sound wave time difference). It has some practical significance to improve drilling interpretation effect and logging benefit of coalfield.
其他文献
【摘要】英语是现在国际交往的一种必要手段。我国的学生从小学开始便接触英语,但很多学生对英语不太感兴趣,导致了英语成绩普遍不是很理想。为了激发学生的学习兴趣、提高英语学习成绩,笔者认为实行分层测试是非常有必要的。分层测试承认和注意到个体差异的悬殊,围绕着“因材施教”,有效地培养学生学习和运用英语的能力,在英语学习上起到了非常积极的作用。  【关键词】教学 分层测试 作用  一、分层测试卡的必要性  
【摘要】《英语新课程标准》要求培养学生的创新思维和动手能力,要求学生掌握英语的初步知识,并让學生养成用英语进行交流的习惯。这是对农村英语教学提出的一个严峻课题。如何在完成教学指标的前提下提高英语教学质量,是每一位农村英语教学人员应严肃思考的问题。  【关键词】农村 英语教学 质量 提高 探索  引言:英语作为国际通用语言,在对外贸易和交流中是主要的语种。然而由于主观和客观因素,我国在英语教学中并未
无人机可以用来投送信件、药品、急救用品和食品。它们具有飞得快、可以自主飞行、不受交通拥堵的影响、甚至在没有道路的情况下也可以运作等优点。如今,已经有很多公司在进
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】英文翻译中文时,很多译者都把重点放在了词语和句式的选择与拿捏上,却忽略了一个文章中不可或缺的因素——标点符号。英文与中文中的标点符号的意义和用法尽管差异不大,但是,在翻译的过程中却有许多问题值得推敲和注意。而在新闻英语中,标点符号更有着不同于其它文本的特别译法。本文依据功能对等理论,着重分析了新闻英语括号的英译方法和策略。  【关键词】新闻英语 功能对等 括号  一、引言  改革开放以来,
信息社会的发展,推动教育教学改革的不断深入。为了打好中学生英语知识结构与综合运用能力的基础,培养其良好的品德及终身学习的能力,英语教师应该转变教学理念,根据实际情况
【摘要】随着全球化的进程不断加快,世界的政治、经济和文化交流也在日益变得频繁。同时,翻译活动的作用也不容小觑。由于语言和文化的不同,合乎情理的翻译显得尤为重要。如何解决翻译活动中的省略问题是翻译活动中的一个需要重点解决的问题。本文就英汉翻译中的省略问题,从代词、连词等方面的省略进行讨论,以实现中英国家的顺畅交流。  【关键词】文化差异 翻译 省略语  一、简介  随着全球化的发展,翻译在政治、经济
【摘要】本文针对基于多元智力的高中英语教学进行研究。首先,简要介绍多元智力理论。其次,说明高中英语教学应该发展学生的言语─语言智力等九个方面的多元智力。最后,提出基于多元智力的高中英语教学策略,即包括基于多元智力的高中英语教学使用机械手策略,基于多元智力的高中英语教学使用现象观察策略,基于多元智力的高中英语教学使用情景再现策略,基于多元智力的高中英语教学使用探究学习策略。  【关键词】多元智力 高
【摘要】功能翻译可以指以“目的论”为代表的德国功能翻译理论,也可以指以系统功能语言学为基本框架建立的功能翻译理论。本文将以目的论为翻译过程的根本原则前提下,从概念、语篇和人际三个层面来讨论功能翻译理论在广告翻译语篇中的若干问题。  【关键词】功能翻译 目的论 概念 语篇 人际  一、引言  各类型的文章体裁各有不同,其翻译的方式与方法也有很大的差异,在1980年左右就已经开始有学者从文体学的层次去
【摘要】本文从商务英语翻译的特点、存在的问题谈起,探讨了自己对商务英语翻译相关问题的解决方法,希望为商务英语翻译的发展提供绵薄之力。  【关键词】商务英语 翻译 问题 对策  随着全球经济的互通互联,各个国家之间的经贸往来越来越密切,商务英语翻译也越来越变得炙手可热,起到了举足轻重的作用。对商务英语翻译进行很好的研究,了解其自身的特点与问题,熟悉相关的专业和英语知识,翻译过程中遵循一些基本的原则,